Темный режим

Smoke Clouds

Оригинал: James Arthur

Дымовая завеса

Перевод: Никита Дружинин

Look no farther than the fathers who go farther than they should

Не заглядывай так далеко, как те отцы, что заходят дальше положенного.

To the point where we're surrounded by the scars behind their hoods

Туда, где мы окружены шрамами, что они скрывают под своими капюшонами.

And who is gonna teach them wrong from right?

И кто научит их отличать что правильно, а что — нет?

Who's gonna tell them it's alright?

Кто посмеет сказать им, как нужно?

Just pass the just cigarette

Просто подождать, закурить сигарету,

And take these brain cells out my head

И она унесет поврежденные клетки мозга из моей головы,

Fill my lungs, drain my heart

Наполнит мои легкие, осушит мое сердце...

'Cause this smoke cloud's giving me shelter

Потому что эта дымовая завеса дает мне укрытие,

And I feel much better

Я чувствую себя значительно лучше,

And demons wave the white flag for me

И мои демоны вывешивают белый флаг.

Still my bones keep pleading to walk out

Но тело все еще молит, чтобы я ушел

From all of this fall out

От этого непотребства —

But there's no way that I could leave

Но ни за что я не смог бы уйти.

So I don't leave

Так что я остаюсь,

Turn my bitterness to sweet

Обращаю горечь в сладость,

I gotta find a new release, yeah.

Мне нужно найти другой выход, да.

So I'm trading blues for green

А пока я продаю свой блюз за бабки.

Da da da da da ooh

Да-да-да-да... Оу...

Listen

Послушай.

See, I'm a simple man I don't even have a phone

Видишь, я простой человек, у меня даже нет телефона.

If I did I wouldn't pick it up I want to be alone

А если бы и был, то я не стал бы отвечать, так как хочу оставаться в одиночестве.

I don't trust anyone in this one-track town

Я не верю никому в этом ограниченном городе,

When the people walk by, watch my eyes fall down

Где люди проходят мимо, заглядывая в глаза, которые я опускаю.

And who is gonna teach them wrong,

И кто научит их отличать,

Is gonna teach them wrong from right?

Отличать, что правильно, а что — нет?

Just pass the just cigarette

Просто подождать, закурить сигарету,

And take these brain cells out my head

И она унесет поврежденные клетки мозга из моей головы,

Fill my lungs, drain my heart, heart, heart, heart, heart

Наполнит мои легкие, осушит мое сердце, сердце, сердце, сердце, сердце...

'Cause this smoke cloud's giving me shelter

Потому что эта дымовая завеса дает мне укрытие,

And I feel much better

Я чувствую себя значительно лучше,

And demons wave the white flag for me

И мои демоны вывешивают белый флаг.

Still my bones keep pleading to walk out

Но тело все еще молит, чтобы я ушел

From all of this fall out

От этого непотребства —

And there's no way that I could leave

Но ни за что я не смог бы уйти.

So I don't leave

Так что я остаюсь,

Turn my bitterness to sweet

Обращаю горечь в сладость,

I gotta find a new release, hey

Мне нужно найти другой выход. Эй,

So I'm trading blues for green

А пока я продаю свой блюз за бабки.

Da da da da da ooh

Да-да-да-да... Оу...

Just pass the just cigarette

Просто подождать, закурить сигарету,

And take these brain cells out my head

И она унесет поврежденные клетки мозга из моей головы,

Oh, fill my lungs, drain my heart

Наполнит мои легкие, осушит мое сердце...

'Cause this smoke cloud's giving me shelter

Потому что эта дымовая завеса дает мне укрытие,

And I feel much better

Я чувствую себя значительно лучше,

And demons wave the white flag for me

И мои демоны вывешивают белый флаг.

Still my bones keep pleading to walk out

Но тело все еще молит, чтобы я ушел

From all of this fall out

От этого непотребства —

But there's no way that I could leave

Но ни за что я не смог бы уйти.

So I don't leave

Так что я остаюсь,

Turn my bitterness to sweet

Обращаю горечь в сладость,

I gotta find a new release, yeah

Мне нужно найти другой выход, да.

So I'm trading blues for green

А пока я продаю свой блюз за бабки.