Темный режим

Afterlife

Оригинал: Illenium

Загробная жизнь

Перевод: Никита Дружинин

After we're gone

Когда мы умрём,

Who will breathe the earth we lost

Кто будет дышать на потерянной нами Земле?

We leave nothing but our thoughts

От нас останутся лишь наши мысли

And memories beneath the dust

И воспоминания, скрытые под прахом.

So when this body fails to mend

Когда моё тело не сможет исцелиться

And all my demons they come crashing in

И все демоны вырвутся на свободу,

Will I start to begin

Начнётся ли для меня новая жизнь

Or will I fade away with them

Или я исчезну вместе с ними?

And in the afterlife, tell me we'll be fine

И в загробной жизни скажи мне, что всё будет хорошо,

In the afterlife, tell me we'll be fine

В загробной жизни скажи мне, что всё будет хорошо,

And in the afterlife, tell me we'll be fine

И в загробной жизни скажи мне, что всё будет хорошо,

In the afterlife

В загробной жизни.

So when this body fails to mend

Когда моё тело не сможет исцелиться

And all the demons they come crashing in

И все демоны вырвутся на свободу,

Will we start to begin

Начнётся ли для меня новая жизнь

Or will we fade away with them

Или я исчезну вместе с ними?

And in the afterlife, tell me we'll be fine

И в загробной жизни скажи мне, что всё будет хорошо,

In the afterlife, tell me we'll be fine

В загробной жизни скажи мне, что всё будет хорошо,

And in the afterlife, tell me we'll be fine

И в загробной жизни скажи мне, что всё будет хорошо,

In the afterlife

В загробной жизни.

And in the afterlife, tell me we'll be fine

И в загробной жизни скажи мне, что всё будет хорошо,

In the afterlife, tell me we'll be fine

В загробной жизни скажи мне, что всё будет хорошо,

And in the afterlife, tell me we'll be fine

И в загробной жизни скажи мне, что всё будет хорошо,

In the afterlife

В загробной жизни.