N'oublie Pas
Не забывай
Tu peux cracher sur la gueule des bourgeois
Ты можешь плевать в морду буржуа
Ou défiler sous de noires banniéres
Или шагать под чёрными знамёнами,
Faire l'amour à la photo de Ché Guevara
Мастурбировать на фото Че Гевары
Ou pisser dans les cimetières
Или мочиться на кладбищах.
N'oublie pas, n'oublie pas, n'oublie pas,
Не забывай, не забывай, не забывай,
N'oublie pas que tu n'es qu'un pion
Не забывай, что ты лишь пешка.
Tu peux jeter le pavé arraché
Ты можешь кинуть вырванный булыжник
Sur le casque d'un sale C.R.S.
В шлем мерзкому жандарму,
Tuer le fleur qui dort sur le béton
Убить цветок, который дремлет на бетоне
Ou apprendre de belles prières
Или учить красивые молитвы,
Tu peux être ouvrier ou patron
Можешь быть либо рабочим, либо боссом,
Tu peux gagner ou voler le pognon
Зарабатывать или грабить.
N'oublie pas, n'oublie pas, n'oublie pas,
Не забывай, не забывай, не забывай,
N'oublie pas que tu n'es qu'un pion
Не забывай, что ты лишь пешка.
Tu peux avorter la guitare enceinte
Ты можешь выкинуть беременную гитару
De musique infinie
Из бесконечной музыки,
Tu peux vendre l'âme de ta mère
Продать душу матери,
L'âme ça n'a pas de prix
Душу, что бесценна,
Tu peux faire pleurer la fille
Довести до слёз девушку,
Qui rêve de ton lit
Спящую на твоей кровати,
Tu peux déclencher une guerre
Развязать войну,
Si tu en as envie
Если тебе сильно хочется.
Tu peux frapper sur ma gueule de carton
Ты можешь бить в картонного меня
Avec tous tes copains derrière
Со всеми своими дружками позади,
Même si ce soir, c'est à coups de tessons
Даже осколками в этот вечер,
Que tu dois laver mes paupières
Которыми тебе надо промыть мои веки,
Pour moi, tu resteras toujours un jeton
Но для меня ты будешь всегда лицемером,
Et pour demain, tu es déjà hier!
А для будущего ты- уже прошлое!
N'oublie pas, N'oublie pas, N'oublie pas,
Не забывай, не забывай, не забывай,
N'oublie pas que tu es sans nom.
Не забывай, что ты безымянен.