Темный режим

Jeszcze, Jeszcze

Оригинал: Happysad

Снова, снова

Перевод: Олег Крутиков

Dzień, który zaczął się marnie

День, который начался напрасно

I marnie skończy się.

И напрасно закончится с треском.

Może strułem się jabłkiem,

Может быть, я отравился яблоком,

Nie wyspałem.

Не выспался.

Może siedzi we mnie wczorajsze,

Может быть, сидит внутри меня вчерашнее,

A jeśli nie,

А если нет,

Może ktoś zapewni:

Может быть, кто-то уверит:

Jest dobrze, jest dobrze, jest.

Всё хорошо, всё хорошо.

I może sama powiesz mi,

А может, ты сама скажешь мне,

jak mam powiedzieć to Tobie,

Как я должен тебе это сказать,

Że już nie kocham Cię, nie chcę,

Что больше не люблю тебя, не хочу,

Że kiedy patrzę na to, jak jest,

Что когда смотрю на то, как всё обстоит,

Już nie przechodzą mnie dreszcze,

Больше нет дрожи,

Już nie brakuje mi powietrza,

Уже больше не чувствую нехватки воздуха,

Już nie wołam jeszcze, jeszcze, jeszcze.

Уже еще не желаю тебя снова, снова, снова.

Reszta

А в остальном,

Chyba jest w porządku,

Думаю, всё в порядке,

Jak kiedyś,

Как когда-то,

Kiedy pisaliśmy krwią,

Когда мы писали кровью,

Że od końców naszych stóp

Что от кончиков наших ног

Po końce naszych dłoni

До кончиков наших рук,

Do końca świata, aż po grób,

До конца света, до могилы,

Że jakby coś, jakby coś to nic, to nic.

Что если вдруг что, если вдруг что, то ничего, ничего страшного.

To może sama powiesz mi,

Итак, может быть, ты сама скажешь мне,

jak mam powiedzieć to Tobie,

Как я должен тебе это сказать,

Że już nie kocham Cię, nie chcę,

Что больше не люблю тебя, не хочу,

Że kiedy patrzę na to, jak jest

Что когда смотрю на то, как всё обстоит,

Już nie przechodzą mnie dreszcze,

Больше нет дрожи,

Już nie brakuje mi powietrza,

Уже не чувствую нехватки воздуха,

Już nie wołam jeszcze, jeszcze, jeszcze.

Уже не желаю тебя снова, снова, снова.

To może sama powiesz mi,

Итак, может быть, ты сама скажешь мне,

jak mam powiedzieć to Tobie,

Как я должен тебе это сказать,

Że już nie kocham Cię, nie chcę,

Что больше не люблю тебя, не хочу,

Że kiedy patrzę na to, jak jest

Что когда смотрю на то, как всё обстоит,

Już nie przechodzą mnie dreszcze,

Больше нет дрожи,

Już nie brakuje mi powietrza,

Уже не чувствую нехватки воздуха,

Już nie wołam jeszcze, jeszcze, jeszcze.

Уже не желаю тебя снова, снова, снова.

Jeszcze...

Снова...