Темный режим

Misery

Оригинал: Gwen Stefani

Мучения

Перевод: Олег Крутиков

[Verse 1:]

[1-ый куплет:]

Where'd you go?

Куда ты пропал?

I got so used to being 'round you boy

Я привыкла к тому, что ты рядом, малыш.

I'm trying not to care,

Пытаюсь не думать об этом,

But where'd you go?

Но куда же ты всё-таки пропал?

I'm doing my best to be sensible

Я изо всех сил взываю к разуму,

I'm trying not to care, but

Я пытаюсь не думать об этом, но...

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

You're like drugs,

Ты как наркотик,

You're like drugs to me

Ты для меня как наркотик,

I'm so into you totally

Я подсела на тебя.

You're like drugs,

Ты как наркотик,

You're like drugs to me

Ты для меня как наркотик,

Drugs to me

Наркотик для меня.

[Chorus:]

[Припев:]

So put me out of my misery

Так избавь же меня от мучений,

Hurry up, come see me

Поспеши, загляни ко мне.

Put me out of my misery

Так избавь же меня от мучений,

Hurry up, come see me

Поспеши, загляни ко мне.

Enough, enough of this suffering

Хватит с меня этих страданий.

Hurry up, come see me

Поспеши, загляни ко мне.

Put me out of my misery,

Так избавь же меня от мучений,

Put me out of my misery

Так избавь же меня от мучений.

[Verse 2:]

[2-ой куплет:]

At the door

Стоя у дверей,

I'm thinking things I never thought before

Думаю о том, что раньше и в голову не приходило,

Like what your love would taste like

Например, какова твоя любовь на вкус?

Give me more

Дай же мне большего!

Don't sell this feeling at the grocery store

Такие чувства не продают в супермаркетах,

Oh cause your love, it taste like

О, ведь твоя любовь на вкус, как...

[Pre-Chorus:]

[Распевка:]

You're like drugs,

Ты как наркотик,

You're like drugs to me

Ты для меня как наркотик,

I'm so into you totally

Я подсела на тебя.

You're like drugs,

Ты как наркотик,

You're like drugs to me

Ты для меня как наркотик,

Drugs to me

Наркотик для меня.

[Chorus:]

[Припев:]

So put me out of my misery

Так избавь же меня от мучений,

Hurry up, come see me

Поспеши, загляни ко мне.

Put me out of my misery

Так избавь же меня от мучений,

Hurry up, come see me

Поспеши, загляни ко мне.

Enough, enough of this suffering

Хватит с меня этих страданий.

Hurry up, come see me

Поспеши, загляни ко мне.

Put me out of my misery,

Так избавь же меня от мучений,

Put me out of my misery

Так избавь же меня от мучений.

[Bridge:]

[Проигрыш:]

Put me out

Избавь меня

Out of my misery

От этих мучений!

Put me out

Избавь меня

Out of my misery

От этих мучений!

You're in so much trouble

Да, ты попал.

(You better watch out)

(Так что будь начеку).

Yeah, you're in so much trouble

Да, ты попал.

(You better watch out)

(Так что будь начеку).

You're in so much trouble

Да, ты попал.

(You better watch out)

(Так что будь начеку).

Yeah, you're in so much trouble

Да, ты попал.

(You better watch out)

(Так что будь начеку).

[Chorus:] [х2]

[Припев:] [х2]

So put me out of my misery

Так избавь же меня от мучений,

Hurry up, come see me

Поспеши, загляни ко мне.

Put me out of my misery

Так избавь же меня от мучений,

Hurry up, come see me

Поспеши, загляни ко мне.

Enough, enough of this suffering

Хватит с меня этих страданий.

Hurry up, come see me

Поспеши, загляни ко мне.

Put me out of my misery

Так избавь же меня от мучений,

Put me out of my misery

Так избавь же меня от мучений.

[Outro:] [x3]

[Концовка:][х3]

Put me out

Избавь меня

(You're in so much trouble)

(Да, ты попал)

Out of my misery

От этих мучений!

Put me out

Избавь меня,

(You're in so much trouble)

(Да, ты попал)

Put me out of my misery

Избавь меня от этих мучений!