Harajuku Girls
Девчонки из Харадзюку
Wamono — there's me, there's you (hokoten)
Wamonо — это ты, это я (hokoten)
In a pedestrian paradise
В пешеходном раю,
Where the catwalk got its claws (meow)
Где мы об подиум свои коготки заточили (мяу).
A subculture in a kaleidoscope of fashion
Вот она, субкультура в калейдоскопе моды.
Prowl the streets of Harajuku (irasshaimase)
Слоняюсь по улицам Харадзюку (irasshaimase)
Super lovers, tell me where you got yours
Super lovers ... Скажите, где вы всё это взяли?
(at the super lovers store)
(В магазине Super lovers, конечно же).
Yoji Yamamoto, I'm hanging with the locals
Ёдзи Ямамото, я зависаю с местными,
Where the catwalk got its claws,
Там, где подиум зацепился своими коготками,
All you fashion know-it-alls
Все, кто с вами общается, становится всезнайкой от мира моды!
With your underground malls in the world of Harajuku
С вашими подземными магазинами в мире Харадзюку,
Putting on a show, when you dress up in your clothes
Вы устраиваете шоу, когда наряжаетесь в свою одежду,
Wild hair color and cell phones
Дикие цвета волос и сотовые телефоны,
Your accessories are dead on
Ваши аксессуары отлично подходят друг к другу.
Harajuku Girls you got the wicked style
Девчонки из Харадзюку, у вас сногсшибательный стиль!
I like the way that you are,
Мне так нравится ваш способ самовыражения,
I am your biggest fan
Я самая преданная ваша поклонница!
Harajuku Girls you got the wicked style
Девчонки из Харадзюку, у вас сногсшибательный стиль!
I like the way that you are,
Мне так нравится ваш способ самовыражения,
I am your biggest fan
Я самая преданная ваша поклонница!
Harajuku girls, I'm looking at you girls
Девчонки из Харадзюку, я смотрю на вас, девчонки,
You're so original girls
Вы так оригинальны!
You got the look that makes you stand out
Ваш вид заставляет вас выделяться из серой толпы,
Harajuku Girls, I'm looking at you girls
Девчонки из Харадзюку, я смотрю на вас, девчонки,
You mix and match it girls
Вы смешиваете и столь гармонично сочетаете,
You dress so fly and just parade around (arigato)
Вы так искусно одеваетесь и дефилируете здесь... (arigato!)
I'm fascinated by the Japanese fashion scene
Я очарована японской модой,
Just an American girl, in the Tokyo streets
Простая американская девчонка на улицах Токио,
My boyfriend bought me a Hysteric Glamour shirt
Мой парень купил мне футболку Hysteric Glamour
They're hard to find in the states,
Их фактически нереально найти в штатах,
Got me feeling couture (it's really cool)
Поэтому мне кажется, что получила вещь от кутюр (реально круто).
What's that you got on? Is it Comme des Garcons?
Что это у вас? Это Comme des Garcons?
Vivienne Westwood can't go wrong,
Вивьен Вествуд не делала ошибок,
Mixed up with second hand clothes
Когда привнесла в свой бренд секонд-хэнд.
(Let's not forget about John Galliano) (no)
(Давайте не будем забывать и о Джоне Гальяно! Нет!)
Flipped the landscape where Nigo made A Bathing Ape
Увековечила пейзаж, где Nigo создал A Bathing Ape
I got expensive taste (oh, well)
У меня высокие запросы (ох, ну ладно...)
Guess I better save up (cho takai)
Думаю, лучше начать экономить уже сейчас (cho takai!)
Harajuku Girls you got the wicked style
Девчонки из Харадзюку, у вас сногсшибательный стиль!
I like the way that you are,
Мне так нравится ваш способ самовыражения,
I am your biggest fan
Я самая преданная ваша поклонница!
Work it, express it, live it, command your style
Решайся, самовыражайся, вживайся, управляй своим стилем!
Create it, design it
Выдумывай, а затем воплощай,
Now let me see you work it
А теперь дай мне понаблюдать за вашей работой!
Create it, design it
Выдумывай, а затем воплощай,
Now let me see you work it
А теперь дай мне понаблюдать за вашей работой!
You bring style and color all around the world.
Вы несёте стиль и цвет по всему миру.
(You Harajuku Girls)
(Вы — девчонки из Харадзюку)
You bring style and color all around the world.
Вы несёте стиль и цвет по всему миру.
(You Harajuku Girls)
(Вы — девчонки из Харадзюку)
You're looking so distinctive like D.N.A.,
Кажется, вы отличаетесь даже на уровне ДНК,
like nothing I've ever seen in the U.S.A.
Никогда не видела ничего подобного в США,
Your underground culture, visual grammar
Ваша культура подземки, визуальная грамматика,
The language of your clothing is something to encounter
Язык ваших нарядов — подобен первому опыту в чём-либо.
A Ping-Pong match between eastern and western
Матч по пинг-понгу между Востоком и Западом,
Did you see your inspiration in my latest collection?
Узнали ли вы своё вдохновение в моей последней коллекции?
Just wait 'til you get
Погодите, скоро вы сможете дотронуться
Your little hands on L.A.M.B.,
Своими маленькими ладошками до L.A.M.B
'Cause it's (super kawaii), that means (super cute in Japanese)
Ибо она (кавайная), что означает ("премилейшая" на японском языке).
The streets of Harajuku are your catwalk (bishoujo you're so vogue)
Улицы Харадзюку ваш подиум (bishoujo , вы такие модные),
That's what you drop
Это то, что вы несёте миру.
Cho saikou — Harajuku Girls
Cho saikou — девчонки из Харадзюку,
And that's what you drop, that's what you drop
Это то, что вы привносите, то, что вы привносите,
Cho saikou — Harajuku Girls
Cho saikou — девчонки из Харадзюку,
And that's what you drop, that's what you drop
Это то, что вы привносите, то, что вы привносите.
(I don't think you understand I'm your biggest fan)
(Не думаю, что вы осознаёте, что я — ваша самая большая поклонница!)
(Gwen Stefani — you like me?)
(Гвен Стефани — я вам нравлюсь?)
Style detached from content
Стиль отделён от содержания,
A fatal attraction to cuteness
Роковое влечение к этим прелестницам.
Style is style
Стиль — это стиль,
Fashion is fashion
Мода — это мода,
Girl, you got style.
Девочка, у тебя есть стиль.