Темный режим

This Empty Northern Hemisphere

Оригинал: Gregory Alan Isakov

Это пустое северное полушарие

Перевод: Никита Дружинин

Smoke, it flies from whisky mouths,

Дым, он выплывает из ртов, пропитанных виски,

Vagabonds walk this suitcase town,

Бродяги идут по этому чемоданному городу,

Summer left us beckoning,

Лето оставило нам знаки, которые мы подаём,

The cottonwoods were all worn out.

Все тополя потрепались.

Night comes fixing on the day

Приходит ночь, выбирая день,

And the universe reigned again

И Вселенная воцаряется снова,

While the wheels roll, it all glows a flickering light.

Пока крутится колесо, всё сияет мерцающим светом.

While you were sleeping, I was the turning the dials

Пока ты спала, я вращал телефонные диски

And I walled up your kingdom with radio wires,

И замуровал твоё царство радиопроводами,

And the bells of the choir came in low and rumbling,

А хоральные колокола вступили со слабым рокотом,

Aw, you should a heard them.

А, тебе стоило услышать их.

Living here in this city on fire, well, I've been fine,

Живу здесь, в этом пылающем городе, ну, мне неплохо,

Just dancing drunk above the street,

Просто танцую пьяным по-над улицей,

Me, the ghost of Caroline.

Я, призрак Каролины.

And that was me, ya know, calling up above

И, понимаешь, это я взывал к тебе свыше

From the steeples in the church yard.

Со шпилей на церковном дворе.

Watch the wheels roll to find another place home.

Смотри, как катятся колёса, чтобы найти себе новый дом.

While you were sleeping, you bet that I might

Пока ты спала, можешь биться об заклад, что я мог

Walk this empty northern hemisphere wide,

Обойти это пустое северное полушарие,

And the kingdom it came, well, it all fell down,

А, царствие, оно пришло, ну, оно рухнуло,

It all fell to dust.

Обрушилось в прах.