Темный режим

Humility

Оригинал: Gorillaz

Покорность

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1: 2-D:]

[Куплет 1: 2-D:]

Calling the world from isolation

Изолированные, взываем к миру,

'Cause right now, that's the ball where we be chained

Потому что в данный момент это наше бремя.

And if you're coming back to find me

А если ты возвращаешься, чтобы найти меня,

You'd better have good aim

Тебе лучше хорошенько прицелиться

Shoot it true

И метко выстрелить.

I need you in the picture, that's why I'm calling you

Ты нужна мне на фото, потому я тебя и зову.

[Chorus:]

[Припев:]

I'm the lonely twin, the left hand

Я одинокий близнец, левша,

Reset myself and get back on track

Перезагружаюсь и возвращаюсь в строй.

I don't want this isolation

Я не хочу этой изоляции,

See the state I'm in now?

Видишь, в каком я состоянии сейчас?

[Verse 2: 2-D:]

[Куплет 2: 2-D:]

Calling the hunter with the rifle

Зовём охотника с ружьём,

'Cause right now that's the ball where we be chained

Потому что в данный момент это наше бремя.

Shoot it true

Стреляй метко.

I want you in the picture, that's why I'm calling you

Ты нужна мне на фото, потому я тебя и зову.

[Chorus:]

[Припев:]

I'm the lonely twin, the left hand

Я одинокий близнец, левша,

Reset myself and get back on track

Перезагружаюсь и возвращаюсь в строй.

I don't want this isolation

Я не хочу этой изоляции,

See the state I'm in now?

Видишь, в каком я состоянии сейчас?

[Verse 3: 2-D:]

[Куплет 3: 2-D:]

If I pick it up when I know that it's broken

Если я подберу осколки, зная, что всё разбито,

Do I put it back?

Верну ли я их на место

Or do I head out on to the lonesome track and let you go?

Или встану на путь одиночества и забуду тебя?

[Outro:]

[Концовка:]

I'm the lonely twin, the left hand

Я одинокий близнец, левша,

(If I pick it up when I know that it's broken

(Если я подберу осколки, зная, что всё разбито,

Do I put it back?)

Верну ли я их на место?)

I don't want this isolation

Я не хочу этой изоляции,

(Or do I head out onto the lonesome track)

(Или встану на путь одиночества)

See the state I'm in now?

Видишь, в каком я состоянии сейчас?

(And let you go?)

(И забуду тебя?)

If I pick it up when I know that it's broken

Если я подберу осколки, зная, что всё разбито,

Do I put it back?

Верну ли я их на место

Or do I head out onto the lonesome track and let you go?

Или встану на путь одиночества и забуду тебя?