Темный режим

El Manana

Оригинал: Gorillaz

Завтра

Перевод: Никита Дружинин

Summer don't know me no more

Лето больше не знает меня,

Eager man, that's all.

Человек, которому не хватает терпения, вот и всё.

Summer don't know me

Лето не знает меня,

He just left me low in myself

Оно оставило меня погружённым в себя,

'Cause I too know love,

Потому что я тоже знаю, что такое любовь,

from you that

От тебя, которая

Just died. Yeah.

Только что умерла. Да.

I saw that day,

Я помню тот день,

Lost my mind

Когда я сошёл с ума.

Lord, I'm fine

Господи, у меня всё хорошо!

Maybe in time

Настанет день,

You'll want to be mine

Когда ты захочешь быть со мной.

Don't stop the buck when it comes

Не останавливай приближение доллара,

It's the dawn, you'll see

Это рассвет, вот увидишь!

Money won't get there

Деньги туда не попадут.

Ten years passed and now

Прошло десять лет и теперь

You'll flee

Ты сбежишь.

If you do that

Если ты это сделаешь,

I'll be sworn

Я поклянусь

To find you

Найти тебя.

I saw that day,

Я помню тот день,

Lost my mind

Когда я сошёл с ума.

Lord, I'm fine

Господи, у меня всё хорошо!

And in time

Настанет день,

You'll want to be mine

Когда ты захочешь быть со мной.

I saw that day,

Я помню тот день,

Lost my mind

Когда я сошёл с ума.

Lord, I'm fine

Господи, у меня всё хорошо!

And in time

Настанет день,

You'll want to be mine

Когда ты захочешь быть со мной...

(5x)

(5 раз)