Темный режим

Pour Toujours Oui Je T’aime

Оригинал: Ginette et Raymond Lavoie

Навсегда, да, я люблю тебя

Перевод: Никита Дружинин

Je t'aime pour toujours oui je t'aime

Я люблю тебя навсегда, да, я люблю тебя.

Personne ne t'arracheras de moi

Никто не отнимет тебя у меня.

Il n'y en aura jamais d'autre

Никогда не будет другой,

Je t'aime pour toujours oui je t'aime.

Я люблю тебя навсегда, да, я люблю тебя.

Mon amour est sincère, tu le sais

Моя любовь искренна, ты знаешь это.

Car personne ne peut te remplacer

Никто не сможет заменить тебя.

Tu es toujours le seul que j'aime

Ты навсегда единственный, кого я люблю,

Et personne ne peut nous séparer.

И никто не сможет нас разлучить.

Plus personne ne pourra m'embrasser

Никто больше не может целовать меня,

Plus personne ne pourra m'enlacer

Никто больше не сможет обнимать меня,

Plus personne ne pourra me manquer

Мне больше не будет кого-то не хватать.

Je t'aime pour toujours oui mon amour.

Я люблю тебя навсегда, да, любовь моя.