Темный режим

La Maison De Mon Enfance

Оригинал: Ginette et Raymond Lavoie

Дом моего детства

Перевод: Вика Пушкина

Je suis un petit vagabond des prairies

Я маленький луговой бродяга,

Je suis seul dans la vie

Я одинок в своей жизни.

Mon père est un ivrogne

Мой отец пьяница,

Qui ne veut pas me donner du pain

Что не желает давать мне хлеба.

Et j'ai perdu ma mère,

Я потерял свою мать,

Je n'avais que seize ans

Когда мне было лишь 16 лет.

Depuis, je suis malheureux

С того момента я несчастен,

Et j'ai perdu mon foyer.

Я потерял свой очаг.

Il y a déjà quelques années

Прошло несколько лет,

J'ai quitté la maison

Как я покинул дом,

Cette maison où j'ai connu

Дом, где я познал

Ces années de ma vie

Эти годы своей жизни.

Maintenant, je suis revenu

Сегодня я вернулся,

Pour la voir une autre fois

Чтобы увидеть его* в последний раз.

Hélas! il est trop tard

Увы, слишком поздно,

Car, elle n'existe plus.

Ведь его не существует.

Je suis parti vers un cimetière

Я уехал на кладбище,

Où était ma maman

Где покоилась моя мать,

Et je n'ai jamais revu mon père

И я никогда не видел больше своего отца,

Donc je garde un mauvais souvenir

О котором храню плохое воспоминание.

Maman dans ma misère

Мама, в своей нищете,

Je veux te retrouver

Я хочу найти тебя,

Je prie Dieu tous les soirs

Я каждый вечер прошу Бога,

Pour qu'il vienne me chercher.

Чтобы он забрал меня.