Par La Main
За руку
Il faut se tenir par la main petite amie
Нужно держаться за руку, подружка,
Pour partager nos misères et nos soucis
Чтобы разделить наши невзгоды и заботы,
Pour marcher toujours unis dans cette vie
Чтобы всегда вместе шагать в этой жизни.
Il faut se tenir par la main petite amie.
Нужно держаться за руку, подружка.
Par la main — Par la main
За руку — за руку,
Par la main — Par la main
За руку — за руку,
Il faut se tenir par la main petite amie
Нужно держаться за руку, подружка,
Pour marcher toujours unis dans cette vie
Чтобы всегда вместе шагать в этой жизни.
Il faut se tenir par la main petite amie.
Нужно держаться за руку, подружка.
Prenons-nous toujours par la main petite amie
Возьмемся же навсегда за руки, подружка,
Ne brisons jamais ce lien qui nous unis
Никогда не разорвем эту связь.
Quand nous serons rendu à la fin de la vie
И когда мы подойдем к концу жизни,
Il faut se tenir par la main petite amie.
Нужно держаться за руку, подружка.