So Sad
Так грустно
Now the winter has come
Вот и зима пришла,
To eclipse out the sun
Чтобы заслонить солнце,
That has lighted my love for sometime
Освещавшее когда-то мою любовь.
And a cold wind now blows
И дует лишь ледяной ветер,
Not much tenderness flows
Не слишком-то много нежности выходит
From the heart of someone feeling so tired
Из сердца того, кто безнадежно устал.
And he feels so alone
Ему так одиноко
With no love of his own
Без своей любви...
So sad, so bad, so sad, so bad
Так грустно! Так плохо! Так грустно! Так плохо!
While his memory raced
Пока его память мчалась
With much speed and great haste
С огромной скоростью и в такой спешке
Through the problems of being there
Сквозь тяжесть пребывания здесь,
In his heart at arm's length
В его сердце, совсем близко,
Held within its great strength
Была скрыта великая сила,
To ward off such a great despair
Чтобы отразить тяжелый удар безысходности.
But he feels so alone
Ему так одиноко
With no love of his own
Без своей любви...
So sad, so bad, so sad, so bad
Так грустно! Так плохо! Так грустно! Так плохо!
Take the dawn of the day
Взять рассвет
And give it away
И отдать его
To someone who can fill the part
Кому-нибудь, кто сможет заполнить часть
Of the dream we once held
Мечты, которая у нас когда-то была...
Now it's got to be shelved
Теперь придётся отложить это:
It's too late to make a new start
Слишком поздно начинать всё сначала.
And he feels so alone
Ему так одиноко
With no love of his own
Без своей любви...
So sad, so bad, so sad, so bad
Так грустно! Так плохо! Так грустно! Так плохо!