Темный режим

Sommer

Оригинал: Georg Auf Lieder

Лето

Перевод: Вика Пушкина

Ich würde dir gern sagen

Я бы хотел сказать тебе,

Wie sehr du mir fehlst,

Как сильно тебя не хватает,

Aber ich bin viel zu stolz

Но я слишком горжусь

Auf das, was du ohne mich erlebst

Тем, что ты без меня живёшь.

Das Leben ist schon komisch

Жизнь комична,

Und der Weg wird unser Ziel

И путь становится нашей целью.

Das Wichtigste ist das,

Самое главное,

Dass du nie vergisst,

Чтобы ты никогда не забывала,

Was wir mal waren,

Кем мы когда-то были,

Was wir mal waren

Кем мы когда-то были.

Es ist Sommer

Это лето

Es ist Sommer

Это лето

Die Nächte werden kürzer

Ночи становятся короче,

Und ich denk nur noch daran,

А я всё ещё думаю о том,

Wie schön doch dieser Sommer wär',

Каким же прекрасным было бы это лето,

Wären wir zwei zusammen,

Если бы мы были вдвоём,

Wären wir zwei zusammen

Если бы мы были вдвоём.

Die Blicke auf der Straße

Виды на улицу

Erfüllen mich mit Wut

Переполняют меня злостью.

Früher warst du hier

Раньше ты была здесь,

Und da war alles gut

И всё было хорошо.

Die Leute sind geblieben,

Люди остались,

Die dumm sind wie du sagst

Глупые, как ты говоришь,

Und sie zeigen mir

И они показатель того,

Wie sehr ich dich mag

Как сильно я люблю тебя.

Es ist Sommer

Это лето

Die Nächte werden kürzer

Ночи становятся короче,

Und ich denk nur noch daran,

А я всё ещё думаю о том,

Wie schön doch dieser Sommer wär',

Каким же прекрасным было бы это лето,

Wären wir zwei zusammen,

Если бы мы были вдвоём,

Wären wir zwei zusammen

Если бы мы были вдвоём.

Es ist Sommer

Это лето –

Und weil die Sonne lacht,

И поскольку солнце улыбается,

Ist alles nur halb so schlimm

Всё не так уж плохо.

Alles Schlechte wird auf keinen Fall

Всё плохое ни в коем случае

Unseren Weg bestimmen

Не определит наш путь.

Die Nächte werden kürzer

Ночи становятся короче,

Und ich denk nur noch daran,

А я всё ещё думаю о том,

Wie schön doch dieser Sommer wär',

Каким же прекрасным было бы это лето,

Wären wir zwei zusammen,

Если бы мы были вдвоём,

Wären wir zwei zusammen

Если бы мы были вдвоём,

Wären wir zwei...

Были бы вдвоём...

Es ist Sommer

Это лето –

Wären wir zwei zusammen,

Если бы мы были вдвоём,

Wären wir zwei zusammen,

Если бы мы были вдвоём,

Wären wir zwei zusammen...

Если бы мы были вдвоём...

Es ist Sommer

Это лето –

Wären wir zwei zusammen,

Если бы мы были вдвоём,

Wären wir zwei zusammen,

Если бы мы были вдвоём,

Wären wir zwei zusammen...

Если бы мы были вдвоём...