Темный режим

Moment

Оригинал: Georg Auf Lieder

Момент

Перевод: Вика Пушкина

Ein Leben ohne Trennung

Жизнь без расставаний

Und den Schmerz danach

И боли после них;

Straßen ohne weitergehen,

Улицы без проходящих мимо,

Wenn jemand nach 'nem Euro fragt

Когда кто-то просит евро;

Ein Zahnarzt ohne bohren

Зубной врач без бормашины,

Eine Jugend voll Möglichkeit

Молодёжь, у которой полно возможностей;

Richtige Momente erwischen

Правильные моменты поймать,

Den Menschen, den du liebst, jetzt küssen

Людей, которых ты любишь, целовать;

Kein Baden in Farben

Никакого купания в красках

Der Vergangenheit

Прошлого;

Kein Weglaufen, wenn's brenzlig wird,

Не убегать, когда пахнет жареным –

Zum Fürchten keine Zeit

Для страха нет времени;

Noch einmal zuhören,

Ещё раз прислушаться,

Noch einmal "es tut mir leid"

Ещё раз сказать "мне жаль";

Den ganzen Scheiß vergessen

Всё плохое забыть –

Ein Neubeginn zu zweit

Начать всё заново вдвоём.

Vielleicht nicht morgen,

Быть может, не завтра,

Aber jetzt,

А сейчас,

Genau in diesem Moment

Прямо в этот момент,

Genau in diesem Moment

Прямо в этот момент,

Genau in diesem Moment

Прямо в этот момент,

Genau in diesem Moment

Прямо в этот момент.

Goldene Häuser,

Золотые дворцы,

Die niemandem gehören

Которые никому не принадлежат;

Kriege, die nie anfangen

Войны, которые никогда не начинаются

Und so auch nicht zerstören

И ничего не уничтожают;

Tausende Meinungen

Тысячи мнений

Und für jede einen Platz

И для каждого есть место;

Eine Schatzkarte für jeden

Карта сокровищ для всех

Und nie wieder 'ne einsame Nacht

И никогда больше ночи в одиночестве;

Papier aus Luft

Бумага из воздуха

Und ein voller Regenwald

И нетронутый тропический лес;

Zweimal den ersten im Monat

Дважды первое число в месяце

Für noch mehr Gehalt

Для увеличения зарплаты;

Zucker, der nicht dick macht,

Сахар, который не толстит,

Und Schnaps, der nicht brennt

И шнапс, который не горит.

Ein Wecker, der nicht klingelt,

Будильник, который не звенит,

Und du trotzdem nicht verpennst

Но ты всё равно не проспишь.

Vielleicht nicht morgen,

Быть может, не завтра,

Aber jetzt,

А сейчас,

Genau in diesem Moment

Прямо в этот момент,

Genau in diesem Moment

Прямо в этот момент,

Genau in diesem Moment

Прямо в этот момент,

Genau in diesem Moment

Прямо в этот момент.

Genau in diesem Moment...

Прямо в этот момент...