Темный режим

Girl Don't Come

Оригинал: Garbage

Девочка, не приходи

Перевод: Олег Крутиков

Girl don't come

Девочка, не приходи,

If it's all been said and done don't hang around

Если все уже сказано и сделано, не слоняйся рядом.

Let him kick back off the ground

Пусть он отрывается,

Let him kick back off the ground

Пусть он отрывается.

Girl don't come

Девочка, не приходи.

He's got nothing left to lose but that's alright

Ему больше нечего терять, но это нормально.

That could well change overnight

Это могло бы в одночасье измениться.

You could want to take that pretty head

Ты бы могла захотеть взять эту милую головку,

Lay down in someone else's bed

Положить в чужую постель.

Girl don't come [4x]

Девочка, не приходи. [4x]

If you want my sympathy my dear

Если хочешь моего сочувствия, моя дорогая,

You'd better not come near my dear

Тебе лучше не подходить близко, моя дорогая,

I think it's fair to say my dear

Думаю, справедливо сказать, моя дорогая,

You'd better see my way

Тебе лучше согласиться со мной,

You'd better see my way

Тебе лучше согласиться со мной.

Girl don't come [4x]

Девочка, не приходи. [4x]

Girl don't come

Девочка, не приходи.

(If you want my sympathy my dear)

(Если хочешь моего сочувствия, моя дорогая)

Girl don't come

Девочка, не приходи.

(You'd better not come near my dear) [4x]

(Тебе лучше не подходить близко, моя дорогая) [4x]