Темный режим

Too Much Is Never Enough

Оригинал: Florence + The Machine

Всегда мало

Перевод: Вика Пушкина

And the crown, it weighs heavy

Корона — тяжелое бремя,

Till it's banging on my eyelids

Сползает на глаза и давит на веки.

Retreating in covers and closing the curtains

Забираюсь под одеяло и опускаю шторы.

One thing's for certain, oh

Знаю лишь одно наверняка:

A year like this passes so strangely

Такой год, как этот, проходит в странном состоянии,

Somewhere between sorrow and bliss

На грани печали и блаженства.

Oh, who decides, from where up high?

Кто принимает решения, на каких небесах?

I couldn't say, 'I need more time'

Я не могла сказать, что мне нужно больше времени.

Oh, grant that I can stay the night

Боже, позволь, чтобы я могла остаться хотя бы на ночь

Or one more day inside this life

Или прожить еще один день этой жизни.

Too much, too much, too much, too much, too much

Мне всегда, всегда, всегда

Never enough

Мало.

Too much, too much, too much, too much, too much

Мне всегда, всегда, всегда

Never enough

Мало.

Too much, too much, too much, too much, too much

Мне всегда, всегда, всегда

Never enough

Мало.

Too much, too much, too much, too much, too much

Мне всегда, всегда, всегда

Never, never, never enough

Мало.

Oh, you wondrous creature

О, ты такое удивительное создание!

Coming up who we are

Мы становимся такими, какие есть на самом деле.

Cause I'm retreating in covers and closing the curtains

Забираюсь под одеяло и опускаю шторы.

One thing's for certain, oh

Лишь одна вещь неизменна:

A year like this passes so strangely

Такой год, как этот, проходит в странном состоянии

Somewhere between sorrow and bliss

На грани печали и блаженства

Oh, who decides, from where up high?

Кто принимает решения, на каких небесах?

I couldn't say, 'I need more time'

Я не могла сказать, что мне нужно больше времени.

Oh, grant that I can stay the night

Боже, позволь, чтобы я могла остаться хотя бы на ночь

Or one more day inside this life

Или прожить еще один день этой жизни.

Too much, too much, too much, too much, too much

Мне всегда, всегда, всегда

Never enough

Мало.

Too much, too much, too much, too much, too much

Мне всегда, всегда, всегда

Never enough

Мало.

Too much, too much, too much, too much, too much

Мне всегда, всегда, всегда

Never enough

Мало.

Too much, too much, too much, too much, too much

Мне всегда, всегда, всегда

Never, never, never enough

Мало.

And who cares about the thing I did that night?

И какая разница, что я сделала той ночью?

So what? Maybe Luna had it right

Что из этого? Может быть, Луна всё верно рассудила.

And who cares if I'm coming back alive?

И разве кому-то важно, останусь ли я в живых?

So what? At least I have the strength to fight

Что из этого? По крайней мере, у меня есть силы бороться

Too much, too much, too much, too much, too much

Мне всегда, всегда, всегда

Never enough

Мало.

Too much, too much, too much, too much, too much

Мне всегда, всегда, всегда

Never enough

Мало.

Too much, too much, too much, too much, too much

Мне всегда, всегда, всегда

Never enough

Мало.

Too much, too much, too much, too much, too much

Мне всегда, всегда, всегда

Never, never enough

Мало.

What happened here? A hundred flags flying in a field

Что произошло здесь? Сотня флагов реет над полем.

One more day, felt it let go of me

Еще один день, и я почувствовала, что освободилась от этого.

What happened here? A hundred flags flying in a field

Что произошло здесь? Сотня флагов реет над полем.

One more day, felt it let go of me

Еще один день, и я почувствовала, что освободилась от этого.

A hundred flags flying in a field

Сотня флагов реет над полем.

One more day, felt it let go of me

Еще один день, и я почувствовала, что освободилась от этого.

What happened here? A hundred flags flying in a field

Что произошло здесь? Сотня флагов реет над полем.

One more day, felt it let go of me

Еще один день, и я почувствовала, что освободилась от этого.

Видео