I Heard It through the Grapevine
Я узнал об этом по слухам
Ooh, I bet you wonder how I knew
У, клянусь, ты гадаешь, откуда мне известно
'Bout your plans to make me blue
О твоих планах огорчить меня
With some other guy you knew before
Другим парнем, которого ты знала до того.
If that's true please tell me love
Если это правда, прошу: скажи мне, любимая.
It took me by surprise my love baby
Для меня стало сюрпризом, детка,
When I found out yesterday.
Когда я выяснил это вчера.
Don't ya know that I heard it through the grapevine
Знаешь ли, я узнал по слухам,
Not much longer would you be mine
Что недолго тебе быть со мной.
Ooh, I heard it through the grapevine
У, я узнал об этом по слухам,
Now I'm just about to lose my mind
Теперь я близок к тому, чтобы сойти с ума,
Honey honey
Милая, милая...
I know a man ain't supposed to cry
Я знаю, что мужчинам не пристало плакать,
But these tears I can't hold inside
Но я не могу удержать эти слезы внутри!
See losin' you would end my life you see
Пойми, без тебя моей жизни конец,
Cause you mean that much to me
Потому что ты так много значишь для меня.
And you could've told me yourself
Ты мог бы сказать мне сам,
That you love someone else.
Что ты любишь кого-то еще,
Don't ya know that I heard it through the grapevine
Знаешь ли, я узнал по слухам,
Not much longer you be mine
Что недолго тебе быть со мной.
Ooh, I heard it through the grapevine
У, я узнал об этом по слухам,
Now I'm just about to lose my mind
Теперь я близок к тому, чтобы сойти с ума,
Honey honey I know that you let me go
Милая, милая, я знаю, что ты расстаешься со мной,
Honey honey I know that you let me go
Милая, милая, я знаю, что ты расстаешься со мной.
Yeah yeah yeah yeah
Да-а, да-а, да-а, да-а...
[4x:]
[4x:]
Heard it through the grapevine
Я узнал по слухам,
Not much longer would you be my baby
Что недолго тебе быть со мной, детка...