Темный режим

Blinding

Оригинал: Florence + The Machine

Слепота

Перевод: Никита Дружинин

Seems that I have been held in some dreaming state

Кажется, меня удерживали в каком-то сонном состоянии -

A tourist in the waking world, never quite awake

Турист в просыпающемся мире, он никогда полностью на проснется.

No kiss, no gentle word could wake me from this slumber

Ни поцелуй, ни доброе слово не могли пробудить меня,

Until I realize that it was you who held me under

Пока я не осознала, что причиной этого был ты.

Felt it in my fist, in my feet, in the hollows of my eyelids

Я почувствовала это в кулаках, ступнях и пустотах глазниц,

Shaking through my skull, through my spine and down through my ribs

Оно прошло дрожью сквозь череп, позвоночник и вниз по ребрам.

No more dreaming of the dead as if death itself was undone

Больше не буду видеть сны о мертвых, словно смерти самой по себе не стало.

No more calling like a crow for a boy, for a body in the garden

Больше не буду кричать вороной о парне, о теле в саду,

No more dreaming like a girl so in love, so in love

Больше не буду мечтать как влюбленная девушка,

No more dreaming like a girl so in love, so in love

Больше не буду мечтать как влюбленная девушка,

No more dreaming like a girl so in love with the wrong world

Больше не буду мечтать как девушка, такая влюбленная в неправильный мир.

And I could hear the thunder and see the lightning crack

Я слышала раскаты грома и видела удар молнии.

All around the world was waking, I never could go back

По всему миро всё просыпалось, я уже не могла вернуться назад,

Cos all the walls of dreaming, they were torn right open

Потому что стены сна дали глубокие трещины

And finally it seemed that the spell was broken

И наконец-то показалось, что чары развеялись.

And all my bones began to shake, my eyes flew open

И все мои кости затряслись, а глаза распахнулись,

And all my bones began to shake, my eyes flew open

И все мои кости затряслись, а глаза распахнулись.

No more dreaming of the dead as if death itself was undone

Больше не буду видеть сны о мертвых, словно смерти самой по себе не стало.

No more calling like a crow for a boy, for a body in the garden

Больше не буду кричать вороной о парне, о теле в саду,

No more dreaming like a girl so in love, so in love

Больше не буду мечтать как влюбленная девушка,

No more dreaming like a girl so in love, so in love

Больше не буду мечтать как влюбленная девушка,

No more dreaming like a girl so in love with the wrong world

Больше не буду мечтать как девушка, такая влюбленная в неправильный мир.

Snow White's stitching up the circuitboards

Белоснежка зашивает границы круга,

Silence's slipping through the hidden door

Тишина проникает через потайную дверь,

Snow White's stitching up the circuitboard

Белоснежка зашивает границы круга...

No more dreaming of the dead as if death itself was undone

Больше не буду видеть сны о мертвых, словно смерти самой по себе не стало.

No more calling like a crow for a boy, for a body in the garden

Больше не буду кричать вороной о парне, о теле в саду,

No more dreaming like a girl so in love, so in love

Больше не буду мечтать как влюбленная девушка,

No more dreaming like a girl so in love, so in love

Больше не буду мечтать как влюбленная девушка,

No more dreaming like a girl so in love with the wrong world

Больше не буду мечтать как девушка, такая влюбленная в неправильный мир.

Snow White's stitching up the circuitboards

Белоснежка зашивает границы круга,

Silence's slipping through the hidden door

Тишина проникает через потайную дверь...

Snow White's stitching up the circuitboard

Белоснежка зашивает границы круга,

Silence's slipping through the hidden door

Тишина проникает через потайную дверь...

Видео