My Boy Builds Coffins
Мой мальчик мастерит гробы
My boy builds coffins with hammers and nails
Мой мальчик мастерит гробы с помощью молотков и гвоздей.
He doesn't build ships, he has no use for sails
Он не строит корабли, он не имеет отношения к парусам.
He doesn't make tables, dresses or chairs
Он не изготовляет столы, платья или стулья,
He can't carve a whistle cause he just doesn't care
Он не может вырезать свисток, потому что он просто равнодушен к этому.
My boy builds coffins for the rich and the poor
Мой мальчик мастерит гробы для богачей и бедняков.
Kings and queens them all knocked on his door
Короли и королевы стучали в его дверь.
Beggars and liars, gypsies and thieves
Нищие и лжецы, цыгане и воры -
They all come to impact he's so eager to please
Они все сталкивались с тем, что он так стремится угодить.
My boy builds coffins he makes them all day
Мой мальчик мастерит гробы, он изготовляет их дни напролёт,
But it's not just for work and it isn't for play
Но это не просто ради работы и не ради развлечения.
He's made one for himself
Он сделал один для себя
One for me too
И для меня один,
One of these days he'll make one for you
А на днях создаст один и для тебя...
My boy builds coffins for better or worse
Мой мальчик мастерит гробы в любые времена.
Some say its a blessing, some say its a curse
Некоторые уверяют, что это благословение, а некоторые — что проклятие.
He fits them together in sunshine or rain
Он работает над ними независимо от погоды,
Each one is unique, no two are the same
Каждый из них уникален, нет даже двух одинаковых.
My boy builds coffins and I think it's a shame
Мой мальчик мастерит гробы, и я думаю — какая жалость,
That when each ones been made, he can't see it again
Что когда каждый из них закончен, он не может увидеть их снова.
He crafts every one with love and with care
Он изготавливает каждый с любовью и заботой,
Then it's thrown in the ground and it just isn't fair
Потом его забрасывают в землю и это просто несправедливо.
My boy builds coffins he makes them all day
Мой мальчик мастерит гробы, он изготовляет их дни напролёт,
But it's not just for work and it isn't for play
Но это не просто ради работы и не ради развлечения.
He's made one for himself
Он сделал один для себя
One for me too
И для меня один,
One of these days he'll make one for you
А на днях создаст один и для тебя...