Темный режим

Sisters Of the Moon

Оригинал: Fleetwood Mac

Лунные сёстры

Перевод: Никита Дружинин

Intense silence

Стало тихо,

As she walked in the room

В двери вошла она.

Her black robes trailing

Плащ чёрный в складках -

Sister of the moon

Долгих Лун Сестра.

And a black widow spider makes

Как паук чёрна, молча ждёт,

More sound than she

Шаг тих не зря.

And black moons in those eyes of hers

А лунный блеск в глазах зальёт

Made more sense to me

И встряхнёт меня.

Heavy persuasion

Трудно не сдаться.

It was hard to breathe

Дышу я, хрипя.

She was dark at the top of the stairs

В темноте забежав на чердак,

And she called to me

Позвала... меня.

And so I followed

Сразу пошла я,

As friends often do

Как друг, как сестра.

I cared not for love, nor money

Не надо любви и денег -

I think she knew

Скажу ей я.

The people, they love her

Те люди с любовью...

And still they are the most cruel

Она знает — мир чумной -

She asked me

И просит:

Be my sister, sister of the moon

Стань мне Лунной, верной, стань Сестрой.

Some call her sister of the moon

Имя ей дали — Лун Сестра,

Some say illusions are her game

Кто-то ей скажет — "хватит ждать".

They like to wrap her in velvet

Таких укутать бы в бархат,

Does anyone, ah, know her name

А знаешь ли,... как их звать?