Темный режим

Future Games

Оригинал: Fleetwood Mac

Игры с будущим

Перевод: Вика Пушкина

I did a thing last night

Я кое-чем занимался вчера вечером,

You know those future games

Ты, наверняка, знаешь про эти игры с будущим.

I turned off all the lights

Я выключил свет,

Oh, the future came

И будущее пришло.

You were by my side

Ты была рядом со мной.

Will you explain-oh yeah

Не объяснишь ли ты мне, о да,

Real rhyme or reason for those future games

Всю суть этих игр с будущим?

Now you were there last night

Ты была там вчера вечером,

And oh were you afraid

И ты была напугана тем,

Of things we'd come upon

Что случилось с нами,

While playing future games

Пока мы играли в эти игры с будущим,

But baby it's alright and so have faith

Но, детка, все в порядке, просто верь.

Oh yeah, you invent the future that you want to face

Ведь ты создаешь будущее, в котором тебе хочется жить.

How many people sit home at night

Сколько людей сидят дома по ночам

Wondering if they will be here tonight

В раздумьях о том, что было бы, будь они здесь сегодня вечером,

Wondering if children will he bring to the light

В раздумьях о том, приведет ли он детей к свету,

Inherit the world, or inherit the night

Унаследуют ли они землю или ночь,

Wondering if neighbors are thinking the same

В раздумьях о том, думают ли их соседи о том же самом.

All of the wild things tomorrow will tame

Все дикое завтра приручится

Talking of journeys that happen in vain

В разговорах о путешествиях, которые происходят напрасно.

Well I know I'm not the only one

Я знаю, что я не единственный,

To ever spend my life sitting playing future games

Кто тратит свою жизнь, играя в игры с будущим.

You better take your time

Лучше не торопись,

You know there's no escape

Ты знаешь, что выхода нет,

The future sends a sign

Будущее посылает знак

Of things we will create

О том, что мы вскоре создадим.

Baby it's alright

Детка, все в порядке,

And so have faith

Просто верь.

Oh yeah, you invent the future that you want to face

Ведь ты создаешь будущее, в котором тебе хочется жить.

How many people sit home at night

Сколько людей сидят дома по ночам

Wondering if they will be here tonight

В раздумьях о том, что было бы, будь они здесь сегодня вечером,

Wondering if children will he bring to the light

В раздумьях о том, приведет ли он детей к свету,

Inherit the world, or inherit the night

Унаследуют ли они землю или ночь,

Wondering if neighbors are thinking the same

В раздумьях о том, думают ли их соседи о том же самом.

All of the wild things tomorrow will tame

Все дикое завтра приручится

Talking of journeys that happen in vain

В разговорах о путешествиях, которые происходят напрасно.

And I know I'm not the only one

И я знаю, что я не единственный,

To ever spend my life sitting playing future games

Кто тратит свою жизнь, играя в игры с будущим.

Future games...[4x]

Игры с будущим... [4x]

I know I'm not the only one... [8x]

Я знаю, что я не единственный... [8x]