Темный режим

Gypsy

Оригинал: Fleetwood Mac

Цыганка

Перевод: Олег Крутиков

So I'm back, to the velvet underground

И вот я вернулась в бархатное подполье,

Back to the floor, that I love

Вернулась к полу, который я люблю,

To a room with some lace and paper flowers

В комнату с кружевами и бумажными цветами,

Back to the gypsy that I was

Назад к цыганке, которой я была,

To the gypsy... that I was

К цыганке... которой я была.

And it all comes down to you

И все это донесется до тебя,

Well, you know that it does

Ты знаешь, что это может сделать.

And lightning strikes, maybe once, maybe twice

Молния ударит, может, раз, а, может, два,

Oh, and it lights up the night

И осветит эту ночь,

And you see your gypsy

И ты увидишь свою цыганку,

You see your gypsy

Ты увидишь свою цыганку.

To the gypsy that remains

К цыганке, которая продолжает

Faces freedom with a little fear

Смотреть в лицо свободе с небольшим страхом,

I have no fear, I have only love

У меня нет страха, у меня есть только любовь,

And if I was a child

И если бы я была ребенком,

And the child was enough

И этот ребенок мог бы,

Enough for me to love

Мог бы любить,

Enough to love

Этого было бы достаточно, чтобы любить.

She is dancing away from me now

Она убегает в танце от меня,

She was just a wish

Она была всего лишь желанием,

She was just a wish

Она была всего лишь желанием,

And a memory is all that is left for you now

А память — это все, что осталось у тебя сейчас,

You see your gypsy

Ты видишь свою цыганку,

You see your gypsy

Ты видишь свою цыганку.

Lightning strikes, maybe once, maybe twice

Молния ударит, может, раз, а, может, два,

And it all comes down to you

И все это донесется до тебя.

And it all comes down to you

И все это донесется до тебя.

Lightning strikes, maybe once, maybe twice

Молния ударит, может, раз, а, может, два,

And it all comes down to you

И все это донесется до тебя.

I still see your bright eyes, bright eyes

Я все еще вижу твои ясные глаза, ясные глаза,

I have always loved you

Я всегда любила тебя,

And it all comes down to you

И все это донесется до тебя.