Темный режим

This Is Sally Hatchet

Оригинал: Father John Misty

Это Салли Хэтчет

Перевод: Никита Дружинин

Born the daughter of a comedian

Родилась дочкой комика

Middle of the 80's,

В середине 80-х,

Someone turn that awful mouth-breathing down

Кто-нибудь, остановите эти жуткие вдохи ртом

Or else...

Иначе...

Sally Hatchet lives in a hole in the ground,

Салли Хэтчет живёт в норе в земле,

The longer it keeps raining, the more she has to struggle

Чем дольше идут дожди, тем больше ей приходится бороться,

To maintain a wonderful time,

Чтобы чудесно проводить время,

Oh yeah!

О, да!

Go on and laugh it up without me,

Давай, посмейся без меня,

I've got smoke in my lungs

У меня дым в лёгких

And a past life in the trunk,

И прошлая жизнь в багажнике.

Oh...

Ох...

Pretty rattled by the way that she empties a few clips out.

Я очень даже напуган тем, как она опустошает пару обойм,

Do I have a choice now?

Но есть ли у меня сейчас выбор?

Point that thing away from me,

Уберите от меня эту штуковину,

Lady.

Дамочка!