The Palace
Дворец
It's only been three weeks,
Прошло всего три недели,
And a bag of speed from Jamie the PhD,
И вот пакетик спидов от Джейми, доктора философии,
She comes by the front desk
Она подходит к стойке регистрации,
To leave my transcript with her edits.
Чтобы оставить мою рукопись со своими правками.
'Cause I don't wanna leave the palace,
Потому что я не хочу уезжать из этого дворца,
At least that's what my true love calls it.
По крайней мере, так мою любовь называет его.
Last night I wrote a poem,
Прошлой ночью я написал стихотворение,
Man, I must have been in the poem zone.
Чувак, это на меня, наверное, напало стихотворное настроение.
I'm in over my head,
Это выше моих сил,
I'm in over my head.
Это выше моих сил.
Maybe I'll get a pet,
Может, заведу себе зверюшку,
Learn how to take care of somebody else,
Научусь заботиться о ком-то, кроме себя,
Maybe I'll name him Jeff,
Может, назову её Джеффом,
But I think it might defeat the purpose
Только, думаю, это противоречит самой цели,
Living on housekeeping and room service.
Когда ты живёшь за счет обслуживания и уборки номеров.
But I don't wanna leave the palace,
Потому что я не хочу уезжать из этого дворца,
Let's pay someone to move in here and fix this,
Давай заплатим кому-нибудь, чтобы въехал сюда и починил это,
Last night I texted your iPhone,
Прошлой ночью я написал тебе на айфон,
And said I think I'm ready to come home.
Сказал, что, наверное, готов вернуться домой.
I'm in over my head,
Это выше моих сил,
I'm in over my head,
Это выше моих сил,
I'm way in over my head.
Это уже явно выше моих сил.