Темный режим

Please Don't Die

Оригинал: Father John Misty

Прошу, не умирай

Перевод: Никита Дружинин

One more wasted morning

Ещё одно пустое утро,

When I could be holding you

Когда я могла бы сжимать тебя

To my side, somebody stop this joyless joy ride.

В объятиях; кто-нибудь, остановите эту невесёлую увеселительную поездку,

I'm feeling older than my thirty-five years.

Я чувствую себя старше своих тридцати пяти.

One more cryptic message,

Ещё одно зашифрованное послание,

Thinking that I might end it,

Думаю, я могла с этим покончить;

Oh god, you must have woken up

Господи, ты, должно быть, проснулся

To me saying that it's all too much,

От моего "это уже слишком",

I'll take it easy with the morbid stuff.

Но я не стану переживать из-за всей этой нездоровой чепухи.

Oh, and honey, I'm worried 'bout you,

О, и, кстати, милый, я беспокоюсь за тебя,

You're too much to lose,

Потеряв тебя, я потеряю слишком многое,

You're all that I have.

Ты всё, что у меня есть.

And honey, I'm worried 'bout you,

Милый, я беспокоюсь за тебя,

Put yourself in my shoes,

Поставь себя на моё место:

You're all that I have so, please, don't die

Ты всё, что у меня есть, прошу, не умирай,

Wherever you are tonight.

Где бы ты ни был сегодня ночью.

All these pointless benders

И все эти бессмысленные кутежи

With reptilian strangers,

С пресмыкающимися незнакомцами.

Oh my god, you're so naïve!

Господи, как же ты наивен!

You'll leave this world in a drunken heap.

Ты уйдёшь из этого мира в груде пьяных тел.

Who'll make the arrangements, baby, them or me?

Кто всё это организует, малыш, они или я?

Oh, and honey, I'm worried 'bout you,

О, и, кстати, милый, я беспокоюсь за тебя,

You're too much to lose,

Потеряв тебя, я потеряю слишком многое,

You're all that I have.

Ты всё, что у меня есть.

And honey, I'm worried 'bout you,

Милый, я беспокоюсь за тебя,

Put yourself in my shoes,

Поставь себя на моё место:

You're all that I have, you're all that I have,

Ты всё, что у меня есть, ты всё, что у меня есть,

You're all that I have so, please, don't die

Ты всё, что у меня есть, прошу, не умирай,

Wherever you are tonight.

Где бы ты ни был сегодня ночью.