Don't Panic
Не паникуй
Bite down on your lip, take another sip
Ты покусываешь губы, наливаешь себе ещё,
(Don't panic)
(Не паникуй)
Stop checking your phone, looking for the answers
Перестань проверять телефон в поисках ответов,
(Don't panic)
(Не паникуй)
Mind running obsessed, feeling paralyzed
Разум охватывает одержимость, ты немеешь,
(Don't panic)
(Не паникуй)
Let me watch you undress, fall into the night
Разреши мне увидеть, как ты раздеваешься, погружаясь в ночь.
Yeah, we change, yeah, we change
Да, мы не стоим на месте,
Yeah, we feel so lost and we don't know who we are
Да, мы теряем себя, не понимая своей настоящей сущности,
Yeah, we break, yeah, we break
Да, мы распадаемся на части,
And we just can't stop so we just keep breaking off
Но не можем перестать этого делать.
Why you wanna ruin a good thing?
Так почему тебе хочется разрушить нечто хорошее?
Can't we take it back to the start?
Почему мы просто не можем начать всё сначала?
Our lives are playing out like the movies
Наши жизни проигрываются словно фильмы,
Doesn't mean it's falling apart
Но это не значит, что этим всё заканчивается.
Don't panic (Yeah)
Не паникуй (Да),
Don't panic (Yeah)
Не паникуй (Да).
We tried it before, everything breaks
Мы пытались всё исправить, но всё пошло коту под хвост,
I can't really be sure of our mistakes
И я не уверена, что всему виной лишь наши ошибки.
(Don't panic)
(Не паникуй)
Come under my love like an umbrella
Скройся за моей любовью, словно под зонтом,
(Don't panic)
(Не паникуй),
It'll make you feel good, yeah, better than ever
Тебе станет лучше, лучше, чем когда-либо.
Yeah, we change, yeah, we change
Да, мы не стоим на месте,
Yeah, we feel so lost and we don't know who we are
Да, мы теряем себя, не понимая своей настоящей сущности,
Yeah, we break, yeah, we break
Да, мы распадаемся на части,
And we just can't stop so we just keep breaking off
Но не можем перестать этого делать.
Why you wanna ruin a good thing?
Так почему тебе хочется разрушить нечто хорошее?
Can't we take it back to the start?
Почему мы просто не можем начать всё сначала?
Our lives are playing out like the movies
Наши жизни проигрываются словно фильмы,
Doesn't mean it's falling apart
Но это не значит, что этим всё заканчивается.
Don't panic (Yeah)
Не паникуй (Да),
Don't panic (Yeah)
Не паникуй (Да).
I got big dreams baby, I got big dreams baby
Малыш, у меня серьёзные намерения,
So don't you over complicate it
Поэтому не усложняй их.
I got big dreams baby, I got big dreams baby
Малыш, у меня серьёзные намерения,
So don't you, don't you over complicate it
Поэтому не усложняй их.
Why you wanna ruin a good thing?
Почему тебе хочется разрушить нечто хорошее?
Can't we take it back to the start?
Почему мы просто не можем начать всё сначала?
Our lives are playing out like the movies
Наши жизни проигрываются словно фильмы,
Doesn't mean it's falling apart
Но это не значит, что этим всё заканчивается.
Don't panic (Yeah)
Не паникуй (Да),
Don't panic (Yeah)
Не паникуй (Да).
Don't panic (Yeah)
Не паникуй (Да),
Don't panic (Yeah)
Не паникуй (Да).
Don't, don't, don't
Не надо, не надо,
Don't, don't, don't, don't
Не надо, не надо,
Don't, don't, don't
Не надо, не надо,
Don't, don't, don't, don't
Не надо, не надо,
Don't
Не надо...