Темный режим

Don't Panic

Оригинал: Ellie Goulding

Не паникуй

Перевод: Никита Дружинин

Bite down on your lip, take another sip

Ты покусываешь губы, наливаешь себе ещё,

(Don't panic)

(Не паникуй)

Stop checking your phone, looking for the answers

Перестань проверять телефон в поисках ответов,

(Don't panic)

(Не паникуй)

Mind running obsessed, feeling paralyzed

Разум охватывает одержимость, ты немеешь,

(Don't panic)

(Не паникуй)

Let me watch you undress, fall into the night

Разреши мне увидеть, как ты раздеваешься, погружаясь в ночь.

Yeah, we change, yeah, we change

Да, мы не стоим на месте,

Yeah, we feel so lost and we don't know who we are

Да, мы теряем себя, не понимая своей настоящей сущности,

Yeah, we break, yeah, we break

Да, мы распадаемся на части,

And we just can't stop so we just keep breaking off

Но не можем перестать этого делать.

Why you wanna ruin a good thing?

Так почему тебе хочется разрушить нечто хорошее?

Can't we take it back to the start?

Почему мы просто не можем начать всё сначала?

Our lives are playing out like the movies

Наши жизни проигрываются словно фильмы,

Doesn't mean it's falling apart

Но это не значит, что этим всё заканчивается.

Don't panic (Yeah)

Не паникуй (Да),

Don't panic (Yeah)

Не паникуй (Да).

We tried it before, everything breaks

Мы пытались всё исправить, но всё пошло коту под хвост,

I can't really be sure of our mistakes

И я не уверена, что всему виной лишь наши ошибки.

(Don't panic)

(Не паникуй)

Come under my love like an umbrella

Скройся за моей любовью, словно под зонтом,

(Don't panic)

(Не паникуй),

It'll make you feel good, yeah, better than ever

Тебе станет лучше, лучше, чем когда-либо.

Yeah, we change, yeah, we change

Да, мы не стоим на месте,

Yeah, we feel so lost and we don't know who we are

Да, мы теряем себя, не понимая своей настоящей сущности,

Yeah, we break, yeah, we break

Да, мы распадаемся на части,

And we just can't stop so we just keep breaking off

Но не можем перестать этого делать.

Why you wanna ruin a good thing?

Так почему тебе хочется разрушить нечто хорошее?

Can't we take it back to the start?

Почему мы просто не можем начать всё сначала?

Our lives are playing out like the movies

Наши жизни проигрываются словно фильмы,

Doesn't mean it's falling apart

Но это не значит, что этим всё заканчивается.

Don't panic (Yeah)

Не паникуй (Да),

Don't panic (Yeah)

Не паникуй (Да).

I got big dreams baby, I got big dreams baby

Малыш, у меня серьёзные намерения,

So don't you over complicate it

Поэтому не усложняй их.

I got big dreams baby, I got big dreams baby

Малыш, у меня серьёзные намерения,

So don't you, don't you over complicate it

Поэтому не усложняй их.

Why you wanna ruin a good thing?

Почему тебе хочется разрушить нечто хорошее?

Can't we take it back to the start?

Почему мы просто не можем начать всё сначала?

Our lives are playing out like the movies

Наши жизни проигрываются словно фильмы,

Doesn't mean it's falling apart

Но это не значит, что этим всё заканчивается.

Don't panic (Yeah)

Не паникуй (Да),

Don't panic (Yeah)

Не паникуй (Да).

Don't panic (Yeah)

Не паникуй (Да),

Don't panic (Yeah)

Не паникуй (Да).

Don't, don't, don't

Не надо, не надо,

Don't, don't, don't, don't

Не надо, не надо,

Don't, don't, don't

Не надо, не надо,

Don't, don't, don't, don't

Не надо, не надо,

Don't

Не надо...

Видео