Темный режим

Smokers Outside the Hospital Doors

Оригинал: Editors

Курящие за дверьми больницы

Перевод: Вика Пушкина

Pull the blindfold down

Надень повязку на глаза,

So your eyes can't see

Чтобы они ничего не видели,

Now run as fast as you can

А теперь беги, как можно быстрее

Through this field of trees

Сквозь это поле из деревьев.

Say goodbye to everyone you have ever known

Скажи «прощай» всем, кого когда-либо знал,

You are not gonna see them ever again

Ты их больше не увидишь.

I can't shake this feeling I've got

Я не могу избавиться от этого чувства.

My dirty hands

Мои грязные руки -

Have I been in the wars?

Неужели я участвовал в войнах?

The saddest thing that I'd ever seen

Самая печальная вещь, которую я когда-либо видел, -

Were smokers outside the hospital doors

Это курящие за дверьми больницы.

Someone turn me around

Измените, кто-нибудь, меня.

Can I start this again?

Смогу ли я начать это вновь?

How can we wear our smiles

Как мы можем улыбаться,

With our mouths wired shut

Когда наши рты связаны проволокой,

'Cause you stopped us from singing

Потому что вы запретили нам петь?

I can't shake this feeling I've got

Я не могу избавиться от этого чувства.

My dirty hands

Мои грязные руки -

Have I been in the wars?

Неужели я участвовал в войнах?

The saddest thing that I'd ever seen

Самая печальная вещь, которую я когда-либо видел, -

Were smokers outside the hospital doors

Это курящие за дверьми больницы.

Someone turn me around

Измените, кто-нибудь, меня.

Can I start this again?

Смогу ли я начать это вновь?

Now someone turn us around

Ну, измените, кто-нибудь, нас.

Can we start this again?

Сможем ли мы начать это вновь?

We've all been changed from what we were

Нас всех изменили, и мы уже не те, какими были.

Our broken hearts left smashed on the floor

Наши разбитые сердца остались лежать раздавленными на полу.

I can't believe you if I can't hear you

Я не смогу поверить тебе, если не смогу тебя слышать,

I can't believe you if I can't hear you

Я не смогу поверить тебе, если не смогу тебя слышать.

We've all been changed from what we were

Нас всех изменили, и мы уже не те, какими были.

Our broken hearts smashed on the floor

Наши разбитые сердца остались лежать раздавленными на полу.

We've all been changed from what we were

Нас всех изменили, и мы уже не те, какими были.

Our broken hearts smashed on the floor

Наши разбитые сердца остались лежать раздавленными на полу.

Someone turn me around

Измените, кто-нибудь, меня.

Can I start this again?

Смогу ли я вновь начать это?

Now someone turn us around

Ну, измените, кто-нибудь, нас.

Can we start this again?

Сможем ли мы начать это вновь?