For the Money
Ради денег
Here's where the wind leaves its mark across your face,
Здесь ветер оставляет свой след на твоём лице,
And the ocean knows more than we'll ever know.
А океан знает больше, чем мы когда-либо узнаём.
Wake from our sleep, we are crippled but unique,
Просыпайтесь ото сна, покалеченные, но уникальные,
A cat in a bag meets the undertow.
Здесь можно купить кота в мешке и наткнуться на подводные камни.
Make to the fields that are neighbouring your town,
Уходи в ближайшее к твоему городу поле,
Take all that you can carry.
Бери с собой всё, что можешь нести на себе,
Play with the fire and let the money burn,
Играй с огнем, пусть деньги горят,
It only bought a lack of sincerity.
Искренность на них всё равно не купить.
Who's gonna make us better,
Как же мы станем лучше,
If we won't believe there are things left to say?
Если мы не верим, что остались вещи, о которых ещё никто не рассказал?
And who's gonna take away the slaughter,
Кто отведет от нас беду
And put us to bed at the end of the day?
И уложит спать, когда настанет ночь?
Here's where the wind leaves its mark across your face,
Здесь ветер оставляет свой след на твоём лице,
A perfect place to fall on your sword.
Прекрасное место, чтобы пасть от собственного оружия.
Keep your hands to yourself,
Держи свои руки при себе,
Overestimate your wealth,
Переоценивай своё богатство,
Don't touch what you can't afford.
Не смотри на то, что не можешь себе позволить.
Who's gonna make us better,
Как же мы станем лучше,
If we won't believe there are things left to say?
Если мы не верим, что остались вещи, о которых ещё никто не рассказал?
We watch as the dust settles around us,
Всё вокруг покрывается пылью, и мы смотрим на это с безразличием.
Now put us to bed at the end of the day.
Уложите нас спать, ночь настала.
And everyone says:
И все говорят:
One for the money!
Раз, ради денег!
Two for the money!
Два, ради денег!
Three for the money!
Три, ради денег!
Four for the money!
Четыре, ради денег!
Five for the money!
Пять, ради денег!
Six for the money!
Шесть, ради денег!
Seven for the money!
Семь, ради денег!
Eight for the money!
Восемь, ради денег!