Темный режим

She Rise Up

Оригинал: David Lynch

Она встает

Перевод: Никита Дружинин

Lightning strikes hard, hits me

Молния ослепительно сверкает, бьет в меня,

Lightning strikes hard

Молния ослепительно сверкает,

Lightning strikes hard, hits me

Молния ослепительно сверкает, бьет в меня.

Down the street, 'round that corner

На улице, за углом,

Going down the way, looking here and there

По пути, смотря по сторонам,

Down the street, 'round that corner

На улице, за углом,

Going down the way, looking here and there

По пути, смотря по сторонам.

Then she came, looking for someone, looking for me

Потом она пришла, ища кого-то, ища меня,

I've got someone, someone to be around

У меня появился кто-то, кто-то, кто будет со мной,

I let her know, it's me baby

Я дал ей знать: "Это я, крошка".

She loved me sweet, I let it be

Она любила меня страстно, я ей позволил,

Not giving it over

Не останавливая.

She's taken nothing from me

Она ничего не взяла,

Just given

Только дала.

She came with me

Она пришла со мной,

I was all she had, for awhile

Я был всем, что у нее было, недолго.

Then she rise up

Затем она встает,

Rising

Вставая,

Rising like the sun

Вставая, как солнце,

She rise up

Она встает,

Shining like the sun

Сияя, как солнце,

That light, so bright

Тем светом, таким ярким,

And I knew all I can do was watch her leave

И я знал, что всё, что я могу, это смотреть, как она уходит.

She rise up

Она встает,

Rising

Вставая,

Rising like the sun

Вставая, как солнце,

She rise up

Она встает,

Shining like the sun

Сияя, как солнце,

That light, so bright

Тем светом, столь ярким,

She rise up

Она встает,

Shining like the sun

Сияя, как солнце,

And I knew all I can do was watch her leave

И я знал, что всё, что я могу, это смотреть, как она уходит...