Темный режим

Rain of Revival

Оригинал: Darkseed

Дождь возрождения

Перевод: Вика Пушкина

A gentle rain came down on all

Тёплый дождь прошёл повсюду,

Falling down upon the world

Пролился на весь мир...

Washing away our sins

Смывыя прочь наши грехи.

Tears that cleanse the soul

Слезы очищающие душу,

And soothe the pain

И облегчающие боль,

Rain of revival

Дождь возрождения.

Rain of revival

Дождь возрождения,

Running down my skin

Стекающий по коже.

No past's survival

Никаких переживаний,

Remaining in my heart

Не сохранилось в моём сердце.

Rain of revival

Дождь возрождения,

Remembrance washed away

Смывает воспоминания,

My past's denial

Моё отрицание.

I'm challenging the day

Я бросаю вызов дню,

I'm sailing on the sea of change

Я отплываю в море изменений...

Conquering new lands

Завоевание новых стран,

Coasts of new adventures

Побережья новых приключений.

Unknown tasks, unknown fears

Неизвестные задачи, неизвестные страхи...

Better than remaining here

Лучше чем оставаться здесь.

I'll leave the world behind

Я оставлю позади весь мир...

Rain of revival

Дождь возрождения.

Will you join my walk

Если присоединишься к моему пути,

To new dimensions

К новым измерениям...

I'll take your hand

Я возьму твою руку,

To change your life...

И изменю твою жизнь...