Темный режим

Hopelessness

Оригинал: Darkseed

Безысходность

Перевод: Вика Пушкина

I'm looking through my window and I see

Я смотрю сквозь моё окно и вижу

Midnight's gloomy forest, its mighty trees

Полуночный угрюмый лес, эти мощные деревья.

The new-moon winter-bright

Новолуние по-зимнему ярко

Overspread with phantom light

Проливает свой призрачный свет.

Cold winds are knocking at my door

Ледяные ветра стучатся в мою дверь,

Should I open'

Я должен открыть?

Welcome to my broken heart, I invite You

Добро пожаловать в моё разбитое сердце, я приглашаю тебя.

I'll show You hidden dreams, just explore

Я покажу тебе мои сокрытые мечты, просто исследуй.

Dreams that yearn for sunny days

Мечты, что жаждут солнечных дней,

Dreams that search for hopeful ways

Мечты, что ищут надежных путей.

Realize my deepest dreams!

Проникнись моими сокровенными мечтами!

When the cold winds visit me

Когда ледяные ветра навещают меня

my wishes freeze, illusions flee

Мои желания цепенеют от холода, чувства исчезают.

Hopelessness, it fills my soul

Безысходность наполняет мою душу.

Hopeless ways I'm walking down

Я иду по безнадёжным дорогам.

I'm sitting here, no window there

Я сижу в доме, но тут нет окна.

No lights I see I'm waiting for

Не вижу света, но я жду

Dreams that yearn for sunny days

Мечты, что жаждут солнечных дней

Dreams that search for hopeful ways

Мечты, что ищут надежных путей.