Темный режим

For Love

Оригинал: Crematory

Ради любви

Перевод: Вика Пушкина

For years for this feeling of intimacy

В течение многих лет этого чувства близости,

This pleasant well-known shower

Этого приятного, такого знакомого ливня

Of endearment

Из ласки,

My love for you burns like a fire

Моя любовь к тебе горит, как огонь,

In my deepest self

В глубине моей души.

Your life is the absolute

Твоя жизнь — абсолютное

Perfection on earth

Совершенство на земле,

People would kill for these

Люди убили бы за эти

Feelings and emotions

Чувства и эмоции.

My thoughts circle around your life,

Мои мысли кружат вокруг твоей жизни,

Around our life till eternity

Вокруг нашей жизни, пока не наступит вечность.

You are the enrichment of my life

Ты — богатство моей жизни,

You are the vitality of my life

Ты — энергия моей жизни,

My heart inflames at the sight of you

Мое сердце вспыхивает при виде тебя.

I would die if I couldn't feel your love

Я бы умер, если бы не чувствовал твоей любви,

couldn't feel your love

Не чувствовал твоей любви,

couldn't feel your love

Не чувствовал твоей любви.

I hear you smile

Я узнаю твою улыбку,

Your voice in my dreams

Твой голос в моих мечтах,

When I wake day and night

Когда я просыпаюсь, днем и ночью.

I would die if I couldn't feel your love

Я бы умер, если бы не чувствовал твоей любви,

couldn't feel your love

Не чувствовал твоей любви,

couldn't feel your love

Не чувствовал твоей любви.

I hear you smile

Я узнаю твою улыбку,

Your voice in my dreams

Твой голос в моих мечтах,

When I wake day and night

Когда я просыпаюсь, днем и ночью.

But I would never like to miss

Но я никогда не хотел бы потерять

The feeling

Чувство,

Once i gave you my heart

Однажды я отдал тебе свое сердце,

And you treat it like your own

И ты относишься к нему, как к собственной

Flesh and blood

Плоти и крови.

Emotions say more then

Эмоции говорят больше,

Thousand words

Чем тысяча слов.

With you to the end of the world

С тобой до конца мира,

To the end of our life

До конца нашей жизни,

Neither death nor satan are

Ни смерть, ни сатана

Capable of separating us

Не способны разлучить нас.

You are the enrichment of my life

Ты — богатство моей жизни,

You are the vitality of my life

Ты — энергия моей жизни,

My heart inflames at the sight of you

Мое сердце вспыхивает при виде тебя.

I would die if I couldn't feel your love

Я бы умер, если бы не чувствовал твоей любви,

couldn't feel your love

Не чувствовал твоей любви,

couldn't feel your love

Не чувствовал твоей любви.

I hear you smile

Я узнаю твою улыбку,

Your voice in my dreams

Твой голос в моих мечтах,

When I wake day and night

Когда я просыпаюсь, днем и ночью.

I would die if I couldn't feel your love

Я бы умер, если бы не чувствовал твоей любви,

couldn't feel your love

Не чувствовал твоей любви,

couldn't feel your love

Не чувствовал твоей любви.

I hear you smile

Я узнаю твою улыбку,

Your voice in my dreams

Твой голос в моих мечтах,

When I wake day and night

Когда я просыпаюсь, днем и ночью.

For love

Ради любви,

For love

Ради любви.

You are the enrichment of my life

Ты — богатство моей жизни,

You are the vitality of my life

Ты — энергия моей жизни,

My heart inflames at the sight of you

Мое сердце вспыхивает при виде тебя.

I would die if I couldn't feel your love

Я бы умер, если бы не чувствовал твоей любви,

couldn't feel your love

Не чувствовал твоей любви,

couldn't feel your love

Не чувствовал твоей любви.

I hear you smile

Я узнаю твою улыбку,

Your voice in my dreams

Твой голос в моих мечтах,

When I wake day and night

Когда я просыпаюсь, днем и ночью.

I would die if I couldn't feel your love

Я бы умер, если бы не чувствовал твоей любви,

couldn't feel your love

Не чувствовал твоей любви,

couldn't feel your love

Не чувствовал твоей любви.

I hear you smile

Я узнаю твою улыбку,

Your voice in my dreams

Твой голос в моих мечтах,

When I wake day and night

Когда я просыпаюсь, днем и ночью.

Your eyes are like a drug

Твои глаза — как наркотик

For love

Любви,

For love

Любви.