Темный режим

The Way behind the Light

Оригинал: Crematory

Путь за светом

Перевод: Никита Дружинин

Your soul leaved the body

Твоя душа покинула тело

And searched for his definition

И искала объяснение.

Walked along a endless passage to open the gate

Шел один бесконечным коридором, чтобы открыть врата,

Behind the door you saw a light which magical attracted

За дверью ты увидел свет, который пленял волшебством.

In glaring shine stood a throne out of stone to carved

В ярком сиянии стоял трон, вырезанный из камня,

There sat a shape of darkness to stretched the hands against

Там сидел темный призрак, протягивал руки к тебе.

And says:

И говорит он:

"Take my hand

"Возьми мою руку,

To my land

К моей земле

I show you the way

Я указываю тебе путь.

Take my hand

Возьми мою руку,

In your thought

В своей мысли

Now you are free"

Теперь ты свободен".

It's the way behind the light

Это путь за светом,

Waiting for another life

Ожидание другой жизни.

It's the way behind the light

Это путь за светом,

Circulation of mankind

Обращение человечества.

Walked along a endless passage to open the gate

Шел один бесконечным коридором, чтобы открыть врата,

Behind the door you saw a light which magical attracted

За дверью ты увидел свет, который пленял волшебством.

In glaring shine stood a throne out of stone to carved

В ярком сиянии стоял трон, вырезанный из камня,

There sat a shape of darkness to stretched the hands against

Там сидел темный призрак, протягивал руки к тебе.