Темный режим

De Bekommerde Socialist

Оригинал: Cornelis Vreeswijk

Озабоченный социалист

Перевод: Никита Дружинин

Dit is een liedje voor hem

Эта песенка для него,

die in zijn jeugd en in zijn hart socialist was

Того, кто в юности и в глубине души был социалистом,

en nu is hij van middelbare leeftijd

А теперь находится в среднем возрасте

en hij weet het echt niet meer

И не знает, что с этим убеждением делать дальше.

Ik ben een bekommerde socialist

Я – озабоченный социалист,

ik wou dat ik er iets meer van wist

Я хотел бы знать об этом больше,

ik wou dat ik er meer kijk op had

Я бы хотел иметь больше знаний

op de regering en weet ik wat

О правительстве и, я не знаю, о чём ещё,

op de regering en weet ik wat

О правительстве и, я не знаю, о чём ещё.

Een hele hoop dingen zijn moeilijk hoor

Целая гора знаний для меня трудна, это точно.

daar heb ik de hersenen echt niet voor

Для этого у меня не хватает мозгов.

en als ik het dan niet meer vatten kan

И если всё это до меня больше не доходит,

dan doe ik de televisie maar aan

То я включаю телевизор,

dan doe ik de televisie maar aan

То я включаю телевизор.

En moeder de vrouw is bij de hand

А мать моей жены смекалиста,

al komt ze dan ook van het platteland

Хотя она из деревни,

ze laat het me weten zo voor z'n raap

Она говорит мне всю правду-матку,

dan raak ik de kluts kwijt en val in slaap

И тогда у меня ум заходит за разум, и я засыпаю,

dan raak ik de kluts kwijt en val in slaap

И тогда у меня ум заходит за разум, и я засыпаю.

Ach was ik toch maar weer vrijgezel

Эх, был бы я снова холостяком,

want ik ben nog niet oud en ik kan het nog wel

Я ведь еще не стар и могу себе это позволить,

ja als ik iets kan dan is het dat

Да, если я что-то могу, то именно "это самое".

ik wou dat ik er meer tijd voor had

Я бы хотел иметь больше времени для этого,

ik wou dat ik er meer tijd voor had

Я бы хотел иметь больше времени для этого.

De dagen zijn kort en de nacht is lang

Дни коротки, а ночь – длинна,

en nou en dan word ik wel eens bang

И время от времени мне становится страшно,

dan lopen de rillingen over m'n huid

По моей коже проходит дрожь.

dan doe ik de televisie maar uit

Тогда я выключаю телевизор,

dan doe ik de televisie maar uit

Тогда я выключаю телевизор.

Ik ben een bekommerde socialist

Я – озабоченный социалист,

ik wou dat ik er iets meer van wist

Я хотел бы знать об этом больше,

ik wou dat ik er meer kijk op had

Я бы хотел иметь больше знаний

op de regering en weet ik wat

О правительстве и, я не знаю, о чём ещё,

op de regering en weet ik wat

О правительстве и, я не знаю, о чём ещё.