Темный режим

Wir Können Alles Sein

Оригинал: Chima

Мы способны на всё

Перевод: Вика Пушкина

[Chima:]

[Chima:]

Ich hab' dir so viel zu sagen,

Мне так много нужно тебе сказать,

Wo wir uns eigentlich gar nicht kennen

Но мы, по сути, совсем не знаем друг друга.

Du hast so viel von Paris,

В тебе так много от Парижа,

Stil ohne dich anzustreng'n

Стиль без особых усилий;

Und deine Art, so vertraut,

И твой характер так близок мне,

Als wär'n wir schon hundert Leben zusammen

Будто мы уже сто жизней вместе.

Alles scheint möglich:

Всё кажется возможным:

Ringe, Kinder, ein Imperium

Кольца, дети, империя.

Aber wie geht es dir mit mir?

Но каково тебе со мной?

Hast du denn grade Platz dafür?

Неужели в твоём сердце есть место для меня?

Wollen wir was Neues ausprobier'n?

Мы хотим испытать новые чувства?

Im Ernst, was ham' wir zu verlier'n?

Серьёзно, что нам терять?

Irgendwie glaub' ich, hier geht was

Почему-то мне кажется, в этом что-то есть.

[Namika & Chima:]

[Namika & Chima:]

Du und ich können alles sein,

Ты и я — способны на всё,

Du und ich können alles sein

Ты и я — способны на всё.

Das verrät mir schon ein Blick,

Об этом говорит мне уже взгляд,

Das verrät mir schon ein Blick

Об этом говорит мне уже взгляд.

Du und ich können alles sein,

Ты и я — способны на всё,

Du und ich können alles sein

Ты и я — способны на всё.

Das verrät mir schon ein Blick,

Об этом говорит мне уже взгляд –

Denkst du auch so über mich?

И ты думаешь так обо мне?

[Chima:]

[Chima:]

Ich komm' an dir nicht vorbei, man,

Я не пройду мимо тебя, эй,

Du bist so echt, so aus dem Bauch

Ты такая настоящая, у тебя есть интуиция.

Ich bin so schon in dich verschossen

Я так влюблён в тебя,

Und deine Macken, die lieb' ich auch

И твои странности люблю тоже.

Wir passen so gut zusammen,

Мы так хорошо подходим друг к другу,

Du siehst die Welt genau wie ich

Ты видишь мир так же, как я.

Meine Sehnsucht nach was echten

Моё стремление к чему-то настоящему

Erfüllt sich, wenn du bei mir bist

Осуществляется, когда ты рядом со мной.

Geht es dir auch genau wie mir?

Тебе живётся так же как и мне?

Und uns're Suche endet hier

И наши поиски заканчиваются на этом.

Ich muss nicht weiter rumprobier'n,

Мне не нужно всё перепробовать,

Ansonsten würd' ich dich verlier'n

Иначе я бы потерял тебя –

Und irgendwie fühl' ich, hier geht was

И почему-то я чувствую, в этом что-то есть.

[Namika & Chima:]

[Namika & Chima:]

Du und ich können alles sein,

Ты и я — способны на всё,

Du und ich können alles sein

Ты и я — способны на всё.

Das verrät mir schon ein Blick,

Об этом говорит мне уже взгляд,

Das verrät mir schon ein Blick

Об этом говорит мне уже взгляд.

Du und ich können alles sein,

Ты и я — способны на всё,

Du und ich können alles sein

Ты и я — способны на всё.

Das verrät mir schon ein Blick,

Об этом говорит мне уже взгляд –

Denkst du auch so über mich?

И ты думаешь так обо мне?

[Namika & Chima:]

[Namika & Chima:]

Zwischen Moscow Mule

"Московский мул"

Und Smalltalk,

И непринуждённая беседа,

Fantasier' ich dich in weiß

Я фантазирую о тебе в белом платье.

Du erzählst von deinem Alltag,

Ты рассказываешь о своих буднях,

Aber gibst sonst nicht so viel preis

Но выдаёшь обычно не так много тайн.

Ich glaub', du siehst in mich hinein,

Мне кажется, ты видишь меня насквозь.

Das ist gefährlich und das reizt mich

Это опасно, но возбуждает меня.

Keine Ahnung, wo es hin führt,

Понятия не имею, как далеко это зайдёт,

Doch es ist spannend, so viel weiß ich

Но это увлекательно, вот что я знаю.

[Namika & Chima:]

[Namika & Chima:]

Du und ich können alles sein,

Ты и я — способны на всё,

Du und ich können alles sein

Ты и я — способны на всё.

Das verrät mir schon ein Blick,

Об этом говорит мне уже взгляд,

Das verrät mir schon ein Blick

Об этом говорит мне уже взгляд.

Du und ich können alles sein,

Ты и я — способны на всё,

Du und ich können alles sein

Ты и я — способны на всё.

Das verrät mir schon ein Blick,

Об этом говорит мне уже взгляд –

Denkst du auch so über mich?

И ты думаешь так обо мне?

Du und ich können alles sein,

Ты и я — способны на всё,

Du und ich können alles sein

Ты и я — способны на всё.

Das verrät mir schon ein Blick,

Об этом говорит мне уже взгляд,

Das verrät mir schon ein Blick

Об этом говорит мне уже взгляд.

Du und ich können alles sein,

Ты и я — способны на всё,

Du und ich können alles sein

Ты и я — способны на всё.

Das verrät mir schon ein Blick,

Об этом говорит мне уже взгляд –

Denkst du auch so über mich?

И ты думаешь так обо мне?