Темный режим

Ausflug Ins Blaue

Оригинал: Chima

Путешествие без цели

Перевод: Никита Дружинин

Wie mit der Concorde

Как на "Конкорде"

Von Paris nach New York

Из Парижа в Нью-Йорк,

Mit dem Raumschiff

На космическом корабле

Von hier bis zum Mars

Отсюда и на Марс,

Wie auf Dromedaren durch die Wüste

Как на верблюдах через пустыню

Mit dem Floß auf dem Mekong

На плоту через Меконг,

Wie ein blinder Passagier fahren

Как слепой пассажир

In der transsibirischen Eisenbahn

По транссибирской магистрали...

[Refrain:]

[Припев:]

Du bist ein Ausflugs ins Blaue

Ты — путешествие без цели,

Eine Reise um die Welt

Путешествие вокруг света.

Das Ende einer Odyssee

Конец одиссеи

Zu mir selbst

К самому себе.

Du bist ein Ausflug ins Blaue

Ты — путешествие без цели.

Deine Sehenswürdigkeiten bleiben keinem verborgen

Твои достопримечательности ни от кого не останутся сокрытыми,

Für dich gibt es keine Beschreibung

Для тебя нет описаний.

Kein Navi, kein Plan

Никакой навигации, никакого плана,

Mit dir brauch' ich kein Gepäck

С тобой мне не надо никакого багажа.

Nur ein bisschen Wind im Rücken

Только немного попутного ветра,

Und wir fahr'n

И мы едем.

Keine Ahnung wo die Reise hin geht

Понятия не имею, куда,

Aber ich glaub ich komm' an

Но я уверен: куда-нибудь я приеду.

[Refrain: 2x]

[Припев: 2x]

Doch jede Reise hat ein Ende

Но всякое путешествие заканчивается.

Irgendwann ist man daheim

Когда-нибудь вернёмся домой,

Dann bleiben nur die Bilder

Останутся только фотки,

Doch ich würde gern auf Reisen sein

Но я с удовольствием оставался бы в дороге.

[Refrain: 2x]

[Припев: 2x]