Rauher Wind
Суровый ветер
Macht mal halblang,
Успокойтесь,
Denn wir sind jetzt der Kapitän
Ведь мы теперь на капитанском мостике.
Wir wollen Abenteuer,
Мы хотим приключений,
Wir wollen andre Welten sehen
Мы хотим увидеть другие миры.
Hisst die Segel, noch ist der Himmel blau
Поднимите паруса, небо ещё голубое,
So ein bisschen rauher Wind
Немного суровый ветер –
Macht uns nichts aus
Это ничего не значит для нас.
Wir sind unterwegs,
Мы в пути,
Auf den Wellen, die wir schlagen
На волнах, которые разбиваем.
Ab sofort weht ein frischer Wind
С этого момента дует свежий ветер
Von links nach rechts, von rechts nach links
Слева направо, справа налево.
Ab sofort weht ein frischer Wind
С этого момента дует свежий ветер
Von links nach rechts, von rechts nach links
Слева направо, справа налево.
Ganz entspannt
Полностью расслаблены
Auch bei Windstärke 10
Даже при сильном шторме,
Mit der Flagge in der Hand,
С флагом в руке,
Kommandant auf hoher See
Командир в открытом море.
So 'ne stürmische Zeit
Такое бурное время
Hab'n wir immer gewollt
Мы всегда хотели.
Wir senden ein Signal
Мы передаём сигнал,
Und der Himmel wird Gold
И небо становится золотым.
Wir sind unterwegs,
Мы в пути,
Auf den Wellen, die wir schlagen
На волнах, которые разбиваем.
Ab sofort weht ein frischer Wind
С этого момента дует свежий ветер
Von links nach rechts, von rechts nach links
Слева направо, справа налево.
Ab sofort weht ein frischer Wind
С этого момента дует свежий ветер
Von links nach rechts, von rechts nach links
Слева направо, справа налево.