Träume
Мечты
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами,
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами,
Kannst du es seh'n? Kannst du es seh'n?
Ты видишь это? Ты видишь это?
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами,
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами,
Kannst du es seh'n? Kannst du es seh'n?
Ты видишь это? Ты видишь это?
Dem Wind hinterher
Следом за ветром,
Schnell noch die Kicks und dann geht es los
По-быстрому улёты, а потом это начинается.
Schweb' über Asphalt und Teer
Парю над асфальтом и смолой,
Meine Flügel überlebensgroß!
Мои крылья выше человеческого роста!
Die rauschenden Blätter
Шуршащая листва
Wie das Orchester zu meinem Herzschlag
Как оркестр к биению моего сердца.
Die Welt dreht sich
Мир вращается,
Ich dreh' mich mit, ich seh' es schon
Я вращаюсь вместе с ним, я уже это вижу.
Ich schau zum Himmel,
Я смотрю на небо,
Nehm' die Hände hoch,
Поднимаю руки вверх,
Um mir ein Haus in den Wolken zu bauen
Чтобы построить себе дом в облаках.
Unsere Freiheit ist grenzenlos
Наша свобода безгранична,
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами.
Kannst du es seh'n,
Ты видишь,
Wie sich die Wolken verzieh'n?
Как облака рассеиваются?
Alles voll Adrenalin
Повсюду адреналин.
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Der Jet ist getankt, die Träume sind das Kerosin
Самолёт заправлен, мечты — керосин.
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Dem Traum hinterher, weg von der Realität
Следом за мечтой, вдали от реальности.
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами.
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами,
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами,
Kannst du es seh'n? Kannst du es seh'n?
Ты видишь это? Ты видишь это?
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами,
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами,
Kannst du es seh'n? Kannst du es seh'n?
Ты видишь это? Ты видишь это?
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Kannst du es seh'n? Kannst du es seh'n?
Ты видишь это? Ты видишь это?
Mich küsst das Glück
Меня целует счастье,
Die Sonne baut mir einen Pfad
Солнце создаёт мне путь.
Es gibt kein Zurück,
Нет пути назад,
Weil der Regenbogen für mich lacht
Потому что радуга мне улыбается.
Die glänzenden Farben
Блестящие краски
Wie die Arkaden auf meinem Weg
Как аркады на моём пути.
Oh ja, die Endorphine spielen verrückt
О да, эндорфины сходят с ума.
Ich seh' es klar
Я вижу это ясно.
Ich schau zum Himmel,
Я смотрю на небо,
Nehm' die Hände hoch,
Поднимаю руки вверх,
Um mir ein Haus in den Wolken zu bauen
Чтобы построить себе дом в облаках.
Unsere Freiheit ist grenzenlos
Наша свобода безгранична,
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами.
Kannst du es seh'n,
Ты видишь,
Wie sich die Wolken verzieh'n?
Как облака рассеиваются?
Alles voll Adrenalin
Повсюду адреналин.
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Der Jet ist getankt, die Träume sind das Kerosin
Самолёт заправлен, мечты — керосин.
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Dem Traum hinterher, weg von der Realität
Следом за мечтой, вдали от реальности.
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами.
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами,
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами,
Kannst du es seh'n? Kannst du es seh'n?
Ты видишь это? Ты видишь это?
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами,
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами,
Kannst du es seh'n? Kannst du es seh'n?
Ты видишь это? Ты видишь это?
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Kannst du es seh'n? Kannst du es seh'n?
Ты видишь это? Ты видишь это?
Ich schau zum Himmel,
Я смотрю на небо,
Nehm' die Hände hoch,
Поднимаю руки вверх,
Um mir ein Haus in den Wolken zu bauen
Чтобы построить себе дом в облаках.
Unsere Freiheit ist grenzenlos
Наша свобода безгранична,
Wir träumen mit offenen Augen
Мы мечтаем с открытыми глазами.
Kannst du es seh'n?
Ты видишь это?
Kannst du es seh'n? Kannst du es seh'n?
Ты видишь это? Ты видишь это?
Kannst du es seh'n? Kannst du es seh'n?
Ты видишь это? Ты видишь это?