Темный режим

Me And Jane Doe

Оригинал: Charlotte Gainsbourg

Я и Джейн Доу

Перевод: Вика Пушкина

If I had my way

Если бы я могла,

I'd cross the desert to the sea

То пересекла бы пустыню и вышла к морю,

Learn to speak in tongues something

Учась иносказательно говорить то,

That makes sense to you and me

Что имело бы значение только для нас с тобой.

I'd like to unplug the phone

Как бы я хотела выключить телефон

Sending messages with a mirror

И послать тебе сообщение зеркальцем,

Stand on the old plateau

Стоя на старом плоскогорье

With a satellite dish and Geronimo's ghost

Со спутниковой тарелкой и призраком Джеронимо.

Down in the Rio Del Sol

Спустившись к Рио-дель-Соль,

I sunk my suitcase alone

Я сама утопила свой чемодан,

Filed up the Amazon

Зарегистрировалась на рейс до Амазонки,

With snakes and vines and ropes for my clothes

Где змеи, лозы и тонкие веревки вместо одежды.

Me and Jane Doe and Rousseau

Я и Джейн Доу, и с нами Руссо,

We've got nowhere to go

Нам некуда деться,

Walking through cactus and stones

Мы бредем среди кактусов и камней,

With our bare hands mining for gold

Раскапывая золото голыми руками,

Down in the city so cold

Что там, в городе, холодным

Shining like razors in the sun

Блеском сверкает, как острое лезвие на солнце.

You can go there anytime that you like

Ты можешь приехать туда в любое время

And try to find happiness from a gun

И с помощью оружия обрести свое счастье.