Le Chat Du Café De Artistes
Кот из Кафе Артистов
Quand on est mort, c'est qu'on est mort
Когда ты мертв — ты мертв,
Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Когда ты не смеешься — ты больше не живешь.
Quand j'aurai coupé la ficelle
Когда мы разорвем нашу связь,
Mettez-moi dans une poubelle
Бросьте меня в помойку.
Laissez-moi faisander un mois
Оставьте меня там на месяц,
Et de là jetez-moi au chat
А потом бросьте меня коту,
Qu'il refuse ma rate et mon foie
Который откажется от моих селезенки и печени,
Mais choisissez l'heure pour qu'il me mange le coeur
Но, выберете час, когда съест моё сердце.
Que je reste encore avec vous
Чтобы я остался с вами еще
Sur vos épaules et vos genoux
На плечах и ваших коленях,
Que je sois, puisqu'il faut qu'on existe
Чтобы я был здесь, все также существовал
Le Chat du Café des Artistes
Кот из Кафе Артистов
Et si le pain vient à manquer
И если вам будет не хватать хлеба.
Je serai là, et n'hésitez pas
Я придусь кстати, и не колеблясь
Brisez-moi les pattes et le cou
Сверните мне лапы и шею,
Et puis mangez-moi à même le chat
А затем съешьте меня, кота.
Ce ne sera pas la première fois
Это не впервой,
Qu'on aura mangé un artiste
Когда съедают артиста
Quand on est mort, c'est qu'on est mort
Когда ты мертв — ты мертв,
Quand on ne rit plus, c'est qu'on ne vit plus
Когда ты не смеешься — ты больше не живешь.
Quand il a coupé la ficelle
Когда он оставил их,
On l'a mis dans une poubelle
Его отнесли на помойку.
Et puis ils m'ont oubliée là
Потом меня забыли,
Lalalalalalalala
Ляляляляля
Comme ils ont oublié le chat
Как забыли кота,
Comme ils oublieront ma tête et mes chansons
Как забудут меня и песни мои...
Ce ne sera pas la dernière fois
Это не впервой,
Que l'on n'oubliera un artiste
Когда забудут артиста
Et puis ils m'ont oubliée là
Потом меня забыли
Lalalalalalalala
Ляляляляля
Lalalalalalalala
Ляляляляля
Lalalalalalalala
Ляляляляля