Темный режим

Ne Me Laisse Pas L'aimer

Оригинал: Brigitte Bardot

Не позволяй мне любить его

Перевод: Вика Пушкина

Pourtant c'est lui que tu veux

Однако, это он, тот, кого ты желаешь,

Et tu m'oublies peu à peu

И ты постепенно забываешь меня.

Je sais qu'un jour viendra

Я знаю, однажды придет день,

Tu tomberas dans ses bras

И ты падешь в его объятья,

Mais il est déjà trop tard

Но уже слишком поздно,

Mais tu l'aimes déjà

Ты его уже любишь.

Un jour il fera mouche

Однажды он достигнет цели,

Tu tomberas sur sa bouche

Ты прильнешь к его губам.

Tu ne peux pas résister

Ты не можешь сопротивляться,

Quand il vient te parler

Когда он начинает говорить с тобой.

Je vois tes yeux

Я вижу твои глаза,

Qui s'accrochent à ses yeux

Что тонут в его взгляде,

Non tu ne peux pas résister

Нет, ты не можешь сопротивляться.

Il sait que c'est plus fort que toi

Он знает, что это сильней тебя.

Et comme il te veux

И так как он жаждет тебя,

Un jour il t'aura

Однажды он тебя получит.

Mais tu te prends à son jeu

И ты вступаешь в его игру,

Il est bien trop dangereux

Что очень опасна.

Ah non tu ne vois pas

О, не, ты не видишь,

Comme il s'amuse de toi

Как он забавляется над тобой.

Il ne faut plus le revoir

Не нужно больше видеть его,

Il sera ton désespoir

Он станет твоим разочарованием.

Jamais oh non jamais

Никогда, о, нет, никогда,

Ne le revois plus jamais

Ты его больше никогда не увидишь.

Il ne faut plus le revoir

Не нужно больше видеть его,

Il ne faut plus le revoir

Не нужно больше видеть его,

Il ne faut plus le revoir

Не нужно больше видеть его.