Темный режим

This Ain't the Summer of Love

Оригинал: Blue Oyster Cult

Это не лето любви

Перевод: Олег Крутиков

Feeling easy on the outside,

Снаружи легко,

But not so funny on the inside.

Но внутри не так забавно.

Feel the sound, pray for rain

Ощути звучание, молись о дожде,

For this is the night we ride.

Ибо этой ночью мы едем.

This ain't the garden of Eden,

Это не сад Эдема,

There ain't no angels above,

Там не парят ангелы,

And things ain't like what they used to be,

И всё не так, как прежде,

And this ain't the summer of love.

И это не лето любви.

Lock all your doors from the outside,

Запри все свои двери снаружи,

The key will dangle by the inside.

Ключ будет торчать внутри.

You may begin to understand

Ты можешь начать понимать,

That this is the night we ride.

Что этой ночью мы едем.

This ain't the garden of Eden,

Это не сад Эдема,

There ain't no angels above,

Там не парят ангелы,

And things ain't like what they used to be,

И всё не так, как прежде,

And this ain't the summer of love.

И это не лето любви.

On the night we ride...

В ночь, когда мы едем...

This ain't the summer of love.

Это не лето любви.

This ain't the garden of Eden,

Это не сад Эдема,

There ain't no angels above,

Там не парят ангелы,

And things ain't like what they used to be,

И всё не так, как прежде,

And this ain't the summer of love.

И это не лето любви.

This ain't the summer, this ain't, this ain't,

И это не лето, нет-нет,

This ain't the summer of love.

Это не лето любви.