Темный режим

Take Me Away

Оригинал: Blue Oyster Cult

Заберите меня

Перевод: Олег Крутиков

Strange shapes light up the night

Странные очертания светят в ночи,

Never seen them

Я никогда не видел их,

Though I hope I might

Хотя всегда и лелеял надежду.

Don't ask if they are real

Не спрашивай, реальны ли они;

The men in black, their lips are sealed

Люди в черном; они не проронят ни слова.

Fantasy it fills my mind

Фантазия заполняет мое сознание,

To leave this place

Фантазия о том, чтобы покинуть это место

Before my time

Раньше срока,

Release myself from earthly care

Чтобы освободиться от земных забот;

My dream may be

Быть может, для тебя моя мечта —

Your nightmare

Это ночной кошмар.

I turn my hopes up to the sky

Я обращаю свои надежды к небу,

I'd like to know before I die

Я хотел бы знать, прежде чем умру.

Memories will slowly fade

Воспоминания постепенно выветрятся;

I lift my eyes and say

Я поднимаю глаза и говорю:

Come on, take me away

"Ну же, заберите меня,

Come on, take me away

Ну же, заберите меня".

Come here, girl, close to me

Иди сюда, милая, иди сюда;

A thousand stars your eye can see

Ты можешь видеть тысячи звезд над собой.

First star we see tonight

Первая вечерняя звезда,

I wish I may I wish I might

Исполни мое желание.

I turn my hopes up to the sky

Я обращаю свои надежды к небу,

I'd like to know before I die

Я хотел бы знать, прежде чем умру.

Memories will slowly fade

Воспоминания постепенно выветрятся;

I lift my eyes and say

Я поднимаю глаза и говорю:

Come on, take me away

"Ну же, заберите меня,

Come on, take me away

Ну же, заберите меня".

I turn my hopes up to the sky

Я обращаю свои надежды к небу,

I'd like to know before I die

Я хотел бы знать, прежде чем умру.

Memories will slowly fade

Воспоминания постепенно выветрятся;

I lift my eyes and say

Я поднимаю глаза и говорю:

Come on, take me away

"Ну же, заберите меня..."

[4x:]

[4x:]

I lift my eyes and say

Я поднимаю глаза и говорю:

Come on, take me away

"Ну же, заберите меня..."