Темный режим

Return to Port Royal

Оригинал: Blazon Stone

Вернемся в Порт-Роял

Перевод: Никита Дружинин

We left months ago, we were out for the hunt

Мы отплыли несколько месяцев назад, мы были на охоте.

Seadogs hungry for treasures and glory

Морские волки жаждут сокровищ и славы,

Riding the storm like a bullet of lead

Мчатся навстречу стихии, словно свинцовая пуля,

Breaking the waves like a cutlass in flesh

Рассекая волны, словно саблей плоть.

Cargos were plundered in numbers unknown

Грузы опустошены множество раз,

Many were killed in our rage attacks

Многие были убиты во время наших яростных наступлений.

Pieces of eight in mountains aboard

Куча песо — на борту.

Time to return and raise our bottles

Пора возвратиться и поднять свои фляжки.

Under the flag of skull — living fear

Под пиратским флагом — живой страх,

Ruthless and raising hell — bloody sea

Безжалостные и скандальные — море окрасится красным,

Glory for those who fight — death for the weak

Слава тем, кто сражается, — смерть слабакам

And then we return back to

И потом мы вернемся в

Port royal — return to

Порт-Роял — вернемся в

Port royal — return to

Порт-Роял — вернемся в

Port royal

Порт-Роял

Cannons are running hot in the night

Пушки накалились в ночи,

Turning the galleons to ruins of wood

Превращая галеоны в деревянные развалины,

Traces of battle wherever we go

Следы битвы повсюду, куда бы мы ни шли.

Blood has been spilled like a tide flood of death

Кровь пролилась, словно смертельная волна, что затопит все вокруг.

Hell has no boundaries, death has no law

У Ада нет границ, а у смерти — законов.

The shark is loose and it's hungry for gold

Акула на свободе, и она жаждет золота.

New vessels to plunder and ships to burn

Разграбим новые судна и сожжем корабли.

Under the flag of skull — living fear

Под пиратским флагом — живой страх,

Ruthless and raising hell — bloody sea

Безжалостные и скандальные — море окрасится красным,

Glory for those who fight — death for the weak

Слава тем, кто сражается, — смерть слабакам

And then we return back to

И потом мы вернемся в

Port royal — return to

Порт-Роял — вернемся в

Port royal — return to

Порт-Роял — вернемся в

Port royal

Порт-Роял