Темный режим

High Treason

Оригинал: Blazon Stone

Измена родине

Перевод: Вика Пушкина

He was living like a carnivore for joy of life and game

Он жил словно животное для радостей жизни и развлечений,

He refused to be a blind machine to feed their gold plates

Отказался быть слепой машиной для заполнения их золотых тарелок.

One more victim of the greed that turns men into beast

Еще одна жертва жадности, что превращает человека в зверя.

The vengeance burned inside his head, now searching for some inner peace

Месть сжигала его разум, теперь же он ищет внутренний покой.

...a mindless fool they want him to be

...они хотят, чтобы он был бестолковым дураком

With an empty stare in the eyes

С пустым взглядом.

He rather wanted to destroy their worlds

Он скорее хотел уничтожить их миры и

And live by basic needs,

Жить насущными потребностями.

He reveal the lies

Он раскроет всю ложь.

High treason — On your knees or die

Измена родине — встань на колени или умри

High treason — Fed up with their lies

Измена родине — сыт по горло их враньем

High treason — The time has come to fight

Измена родине — пришло время бороться

High treason — A lonewolf never gives his life away

Измена родине — одинокий волк никогда не отдаст свою жизнь

He was following his path of freedom, running all alone

Он шел по своему пути свободы, в одиночку,

While stinking breathers shouted at him “now get back to work!”

Пока вонючие существа кричали ему: "Вернись к работе!"

Never would they see him more and never tame his ways

Они больше никогда его не увидят и не укротят его.

He could be a waste of life or living free until the final days

Он мог бы быть ничтожеством или жить свободно до конца своих дней.