Désir De Vampyr
Желание вампира
Sans renier mes origines
Не отрицая моего происхождения,
Ma mémoire repasse un film
Моя память повторяет фильм,
Sorti tout droit de la pénombre
Вышедший из полутьмы.
On ne prie pas dans l'autre monde
На том свете не молятся.
Comme une âme bannie d'un corps
Подобен душе, изгнанной из тела,
Le cri d'une femme qu'on viole à mort
Крик женщины, насилуемой до смерти.
Ses cauchemars qui m'inspirent
Эти кошмары мне внушают
L'étrange espoir d'être vampire
Странную надежду быть вампиром.
Peut-être un peu fragile
Может быть, немного хрупким,
Pour boire du sang
Чтобы пить кровь,
Mais pas du tout futile
Но это совсем не бесполезно,
Pour prendre le temps
Чтобы улучить момент,
Si je peux, si je veux; être chauve-souris
Если я могу, если я хочу быть летучей мышью,
Peur de la lumière, et vivre la nuit
Бояться света и жить ночью.
Je ne veux plus croire en eux
Я больше не хочу верить в них,
Je ne veux plus croire en Dieu
Я больше не хочу верить Бога.
Peut-être un peu trop sage
Может быть, слишком мудрым,
Pour compter les morts
Чтобы считать мертвецов,
Mais par la force de l'âge
Но силой возраста
Vivre en d'autres corps
Жить в телах других.
Si le glaive que je tends, rougit par la braise
Если меч, мною протягиваемый, раскалён горящими углями,
Dieu ne fut qu'un rêve, faites qu'il s'achève
Бог был лишь сном, сделайте так, чтобы он покончил c собой.
Je ne veux plus croire en eux
Я больше не хочу верить в них,
Je ne veux plus croire en Dieu
Я больше не хочу верить Бога.
Blasphème l'Évangile
Оскорби Евангелие,
Brûlé par l'encens
Сожжённое ладаном,
Il faut lire la Bible
Надо прочесть Библию,
Ses Dix Commandements
Её десять заповедей,
Et Jésus, qui le sut ?
А кто знал Иисуса?
Fils de son Père
Сын своего Отца,
Tout nu dans le désert, stérile et pervers
Совсем голый в пустыне, бесплодный и порочный.
Je ne veux plus croire en eux
Я больше не хочу верить в них,
Je ne veux plus croire en Dieu
Я больше не хочу верить Бога.
Si je peux, si je veux; être chauve souris
Если я могу, если я хочу быть летучей мышью,
Peur de la lumière, et vivre la nuit
Бояться света и жить ночью.
Si je peux, si je veux, damner les maudits
Если я могу, если я хочу осуждать на муки проклятых,
Peur de la lumière, et pousser des cris
Бояться света и издавать крики.
Je ne veux plus croire en eux
Я больше не хочу верить в них,
Je ne veux plus croire en Dieu
Я больше не хочу верить Бога.