Contrôle
Контроль
Le moteur que j'allume
Я завожу мотор
Au plein cœur de la brume
В самом сердце тумана,
C'est comme pour fuir dans le temps
Это все равно что бежать во времени.
La vitesse consume
Скорость поглощает
Les trottoirs en bitume
Битумные тротуары,
Rubans noirs happés pour un instant
Чёрные полосы захватываются на мгновение.
Mais la flicaille a posté son contrôle
Но шпики установили свой надзор.
Et la vitesse a bon rôle
А скорость играет важную роль,
C'est le radar qui contrôle
Радар надзирает,
Quand la vitesse a bon rôle
Когда скорость играет важную роль,
C'est le radar qui contrôle
Радар надзирает.
A l'heure du crime
В час злодеяния
Sous les yeux du caissier
В присутствии кассира
Je goûte la saveur de payer
Я пробую оплату на вкус.
Mon banquier s'indigne
Мой банкир негодует
Devant les relevés
При виде выписок,
Le débit est trop dur à combler
Дебит слишком труднозаполняем.
Et le comptable a posté son contrôle
А счетовод отправил по почте свою проверку.
Quand la largesse a bon rôle
Когда щедрость играет важную роль,
C'est le financier qui contrôle
Финансист проверяет,
Quand la largesse a bon rôle
Когда щедрость играет важную роль,
C'est le financier qui contrôle
Финансист проверяет.
Mon porte-cartes
Мой бумажник
Trop plein à craquer
Набит до отказа,
Fiché, bien immatriculé
Как следует зарегистрирован.
Le computer qui m'impose les choses
Компьютер предписывает мне.
Liberté oh! Mais surveillée
Свобода, о! Но под надзором.
Le computer a posté son contrôle
Компьютер установил свой контроль,
L'ordinateur va jouer tous les rôles
Компьютер будет играть все роли.
C'est le computer qui contrôle
Компьютер контролирует,
Quand le progrès a bon rôle
Когда прогресс играет важную роль.
L'homme a toujours une idée pour s'évader
Человек всегда мыслит о том, чтобы убежать,
L'idée a toujours trouvé l'homme pour voyager
Эта идея всегда находила человека, чтобы путешествовать,
Si un jour deux hommes se donnent à la même idée
Если однажды два человека посвятят себя одной идее,
Ils n'ont plus qu'une idée, c'est de la tuer
Она будет лишь одна — об убийстве.