Темный режим

Au Nom Des Morts

Оригинал: Blaspheme

Во имя усопших

Перевод: Олег Крутиков

Le recueil dans les saintes écritures

Сборник из Священного Писания

De l'ancien testament

Ветхого завета

Sur le deuil de sa sépulture

На трауре его могилы,

Où le défunt croyant

Где покойный верующий -

Est l'homme en quête de prières

Человек в поисках молитв,

Qui a peur de la mort

Боящийся смерти,

Comme dans sa tête y'a Dieu le Père

Поскольку в его голове Бог-Отец,

Il va prier encore

Он будет молиться ещё.

Traduction de la Bible en hébreu

Перевод Библии на иврит

Dans sa marche funèbre

В его похоронном марше,

Quand Jésus le fils de Dieu

Когда Иисус, сын Божий,

Par l'étrange remède

Странным лекарством

Relève Lazare de la tombe

Поднимает Лазаря из могилы,

Alors qu'il était mort

Хотя он был мёртв,

Comme par hasard l'homme vient au monde

Как будто случайно человек появляется на свет,

C'est pour prier encore

Чтобы молиться ещё.

Au nom du Père, au nom des morts

Во имя Отца, во имя усопших,

Dans nos prières, prions nos morts

Молим наших усопших в наших молитвах.

Traversée du désert en grand nombre

Переход пустыни большим числом

De l'étrange caravane

Странным караваном,

Mais les corps par centaines s'effondrent

Но тела падают сотнями,

Dieu bénisse ces âmes

Благослови, Боже, эти души.

Le corps du Christ est un emblème

Тело Христово это символ,

Et même s'il les condamne

Даже если оно их приговаривает

A chanter dans le requiem

Петь реквиемом

L'Évangile d'Abraham

Евангелие Авраама.

Au nom du Père, au nom des morts

Во имя Отца, во имя усопших,

Dans nos prières, prions nos morts

Молим наших усопших в наших молитвах.

De nos jours sous les toits des églises

Les disciples vénèrent

Les évêques dans les grandes chemises

Qui bénissent la Terre

A l'heure actuelle le seigneur Dieu

Fait partie du décor

Pour tout mortel religieux

Il faut prier encore

Au nom du Père, au nom des morts

Dans nos prières, prions nos morts