Темный режим

Goodbye Agony

Оригинал: Black Veil Brides

Прощайте, муки

Перевод: Никита Дружинин

Heaven's gone, the battle's won,

Рая больше нет, битва выиграна,

I had to say goodbye,

Мне пришлось сказать: "Прощай!"

Lived and learned from every fable

Весь свой век я учился по басням,

Written by your mind.

Рождённым твоим разумом.

And I wonder how to move on

Я хочу понять, как отойти

From all I had inside,

От всего накипевшего в душе,

Place my cards upon the table,

Я выкладываю карты на стол,

In blood I draw the line,

Подвожу кровавую черту,

I've given all my pride.

Я отдал всю свою гордость.

Living a life of misery,

Живу убогой жизнью,

Always there, just underneath,

Она всегда здесь, только не на виду,

Haunting me, quietly alone,

Она преследует меня, в тишине одиночества

It's killing me, killing me.

Это убивает меня, убивает меня.

Dead and gone, what's done is done,

Умер, и забыт — сделанного не воротишь,

You were all I had become,

Ты была всем, чем я стал,

I'm letting go of what I once believed

Я распрощаюсь с тем, во что когда-то верил,

So, goodbye, agony!

Так что прощайте, муки!

I watch the stars and setting suns,

Я смотрю на звёзды и восходящие солнца,

As the years are passing by.

Пока мимо пролетают года.

I never knew that hope was fatal

Никогда не понимал, что то чаяние было роковым,

Until I looked it in the eye,

Пока не взглянул ему в глаза,

And now I'm not sure I am able

Теперь я не уверен, что смогу

To reach the other side

Добраться до другого берега,

Casting out the light.

Избегая света.

Living a life of misery,

Живу убогой жизнью,

Always there, just underneath,

Она всегда здесь, только не на виду,

Haunting me, quietly alone,

Она преследует меня, в тишине одиночества

It's killing me, killing me.

Это убивает меня, убивает меня.

Dead and gone, what's done is done,

Умер, и забыт — сделанного не воротишь,

You were all I had become,

Ты была всем, чем я стал,

I'm letting go of what I once believed

Я распрощаюсь с тем, во что когда-то верил,

So, goodbye, agony!

Так что прощайте, муки!

Goodbye, agony!

Прощай, прощайте, муки!

Not alone in forgiving,

Не одинок в прощении,

The faithful and the blind,

Поклонник и слепец,

Innocence is forsaken,

Невинность покинута,

I leave ‘em all behind,

Я оставил их всех позади,

And then I see that even angels never die.

А потом увидел, что даже ангелы не умирают.

Living a life of misery,

Живу убогой жизнью,

Always there, just underneath,

Она всегда здесь, только не на виду,

Haunting me, quietly alone,

Она преследует меня, в тишине одиночества

It's killing me, killing me.

Это убивает меня, убивает меня.

Dead and gone, what's done is done,

Умер, и забыт — сделанного не воротишь,

You were all I had become,

Ты была всем, чем я стал,

I'm letting go of what I once believed

Я распрощаюсь с тем, во что когда-то верил,

So, goodbye, agony!

Так что прощайте, муки!

Goodbye, agony!

Прощайте, муки!

Goodbye, agony!

Прощайте, муки!

Видео